江上亦秋色,火云终不移。
巫山犹锦树,南国且黄鹂。
形式:五言绝句押[支]韵翻译
江面上也显露出秋天的景色,即使炽热如火的云彩始终没有改变。注释
江上:指江面。秋色:秋天的景色。火云:形容颜色鲜艳如火的云彩。终:终究,一直。不移:没有改变。巫山:古代著名的山脉,这里泛指远方的山川。犹:仍然像。锦树:色彩斑斓的树木。南国:南方地区。且:暂且,姑且。黄鹂:一种鸣声悦耳的鸟。鉴赏
这两句诗是唐代著名诗人杜甫在《复愁十二首·其十》中所写。这里只对这两句进行鉴赏。
"江上亦秋色,火云终不移。"
这句描绘了一幅秋天的景象。"江上亦秋色"表明诗人站在江边,看到了秋天特有的萧瑟之美。这时的自然界已是万物凋零,但诗人所在之处,秋色的氛围依旧。"火云终不移"则是在强调一种对比,一方面是天空中炽热如火的云彩,另一方面是这些云彩似乎定格在那里,不再移动。这两者之间形成了鲜明的对照,既有秋色的淡远,又有火云的炙热与静止。
"巫山犹锦树,南国且黄鹂。"
这句诗则转向了对遥远景物的描述和想象。"巫山犹锦树"中,“巫山”指的是巫峡地区,这里用“犹”字来形容巫山之美,如同织就的锦缎,表达诗人对那边风光的向往与赞美。而“南国且黄鹂”,“南国”泛指中国南方地区,“黄鹂”则是一种鸟名,这里的“且”字表示一种继续或转折,意味着诗人心中不仅有巫山的锦树,还有南国的黄鹊。这里的黄鹊象征着诗人对远方美好事物的无限向往。
整体来看,这两句诗通过对秋色、火云、巫山和黄鹂等景物的描绘,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的意境。