头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子!
竹马梢梢摇绿尾,银鸾睒光踏半臂。
东家娇娘求对值,浓笑书空作唐字。
眼大心雄知所以,莫忘作歌人姓李!
形式:古风翻译
仪态庄重神气沉静,将来定能成栋梁,像用秋水剪成的一双眼珠,晶莹闪光。骑着竹马玩耍,绿尾枝叶乱蓬蓬摇晃,鸾鸟形的银坠儿耀眼,蹦跳在背心上。东邻有一位想和他成亲的娇美小姑娘,他大笑着书空来拒绝,因为另有主张。杜郎眼光远志向大,将来功业定辉煌,到那时,可别把我这姓李的作歌人忘!注释
骨重神寒:谓体态稳重,神气沉静。天庙器:皇帝祭天的庙堂中摆设的祭器,借指国家重用的人才。瞳人:指眼珠。秋水:形容目光明澈。竹马:儿童游戏时当马骑的竹子。梢梢:“竹枝披散之貌”。银鸾:项圈下鸾鸟形的银坠子。睒:闪。半臂:短袖或无袖衣。娇娘:娇美的姑娘。对值:对亲,配偶。浓笑:大笑。书空:用书指在空中写画字形。眼大心雄:眼光阔大,志向雄伟。知所以:谓预料他将来会有所成就。鉴赏
这首诗描绘了一位男子的英俊形象和他的才情。"头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子"表明了这位男子外貌出众,有着坚实的骨骼和清冷的神态,如同天上的神器一般庄严。"一双瞳人剪秋水"则形容他的眼睛犀利有神,仿佛能切割那秋天的清澈水面。
接着,"竹马梢梢摇绿尾"可能是在描绘一种场景,或许是男子骑乘的竹制坐具在摇曳中显得生机勃勃。"银鸾睒光踏半臂"则让人联想到一种仙气十足的画面,仿佛有神鸟栖息于他的手臂上。
诗的后半部分"东家娇娘求对值,浓笑画空作唐字"可能是在描述这位男子与女子之间的情感交流,或是女子对他才情的欣赏和向往。最后两句"眼大心雄知所以,莫忘作歌人姓李"则似乎在强调这位男子不仅外貌出众,而且心灵手巧,甚至能够创作诗歌,而这位能写下如此诗句的作者,其姓氏为李。
整首诗通过对人物形象和才情的描绘,展现了古人对于理想男性美的追求,以及文学艺术在当时文化生活中的重要地位。