诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

竹叶酒原文及翻译

作者: 时间:2025-06-26阅读数:0

宋-苏轼

楚人汲汉水,酿酒古宜城。

春风吹酒熟,犹似汉江清。

耆旧人何在,丘坟应已平。

惟馀竹叶在,留此千古情。

形式:古风押[庚]韵

翻译

楚地的人们汲取汉水,古时在宜城酿造美酒。春风拂过,酒香四溢,如同汉江水般清澈。那些老去的人们如今何处,他们的坟墓恐怕早已夷为平地。只剩下竹叶的清香,留存着千年的深情厚意。

注释

楚人:指楚地的居民。汲:汲取。汉水:长江支流,流经湖北。酿酒:制作酒。古宜城:古代的宜城,位于湖北省。春风吹酒熟:春天的微风使酒酿熟。犹似:犹如。汉江清:汉江水质清澈。耆旧:年长而有威望的人。丘坟:坟墓。应已平:可能已经被填平。竹叶:竹叶青酒的代称。千古情:千年的感情或历史。

鉴赏

这首诗描绘了一幅楚地汉水边的意境,诗人通过对自然景物的细腻描写,抒发了自己对历史变迁和古人遗迹的深沉感慨。"楚人汲汉水,酿酒古宜城"两句,既是对汉水流域古老酿酒传统的赞美,也是诗人心中对于过往时代的一种怀念。

春风吹拂,使得酒更加醇熟,而这股清香如同汉江之水般清新脱俗。这不仅是对自然景物的描绘,更有着对历史长河中那份清澈纯净的向往。"耆旧人何在,丘坟应已平"则表达了诗人对于古人遗迹湮没的感慨,以及面对过往伟大而今已不再的人物时的孤独与无奈。

最后两句"惟馀竹叶在,留此千古情"中,“惟”字有独、仅有的意味,表达了诗人对于那些仍然存在的自然景物——竹叶的珍视之情。它们就像是连接过去与现在的桥梁,承载着千年不变的情感和记忆。

这首诗通过对汉水流域古老酿酒传统的描写,以及对自然景物的细腻抒发,表达了诗人对于历史的深刻理解和个人情感上的寄托。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100