诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

打毬作原文及翻译

作者: 时间:2025-06-22阅读数:0

唐-鱼玄机

坚圆净滑一星流,月杖争敲未拟休。

无滞碍时从拨弄,有遮栏处任钩留。

不辞宛转长随手,却恐相将不到头。

毕竟入门应始了,愿君争取最前筹。

形式:七言律诗押[尤]韵

翻译

一颗明亮圆润的星星划过,月光下的竹杖敲击声不停歇。在没有阻碍的时候任由你摆弄,遇到障碍就让它勾留着。我不怕跟随你的手辗转变化,只担心最后无法走到终点。终究是要进入门内才算是结束,希望你能争取最先完成这过程。

注释

坚圆净滑:形容物体光滑且坚固。月杖:可能指月光下的竹竿或类似工具。未拟休:不停歇,没有打算停止。宛转:曲折,这里指动作灵活。入门:比喻达到某个阶段或目标。前筹:先头的计划或优势。

鉴赏

这首诗是唐代诗人鱼玄机的作品,名为《打毬作》。从诗中可以看出,诗人通过写打毬(一种古代游戏)的场景来表达自己的情感和生活态度。

“坚圆净滑一星流”一句形象地描绘了毬子的外观,它们坚实、圆润、光滑,就像天上的星星一样流动自如。"月杖争敲未拟休"则表现了游戏的热烈和紧张,玩家手中的“月杖”(可能是用来击打毬子的工具)相互竞争,不停地敲击,没有片刻的休息。

第三句“无滞碍时从拨弄”表明在没有任何障碍的情况下,毬子被玩家们轻松自在地拨弄着。"有遮栏处任钩留"则是说当毬子落入有遮挡的地方,玩家也会想方设法地用工具勾住它。

“不辞宛转长随手”一句写出了诗人对这项游戏的热爱,即使游戏过程曲折迂回,也愿意一直跟随在手中。"却恐相将不到头"则表达了担心,尽管热爱这项运动,但还是害怕自己无法把它玩到最好。

最后两句“毕竟入门应始了,愿君争取最前筹”是对游戏伙伴的勉励,无论这个游戏如何,只要一开始就应该全力以赴。"愿君争取最前筹"则是希望对方能够取得最佳的成绩,在这项运动中取得领先。

整首诗通过打毬这一活动,展现了诗人对生活的热情和积极态度,同时也反映出古代文人在日常生活中的乐趣和追求。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100