云起欲为雨,中川分晦明。
才惊横岭断,已觉疏林鸣。
空际旱尘灭,虚堂凉思生。
颓檐滴沥馀,忽作流泉倾。
况此高人居,地偏园景清。
芳馨杂悄茜,俯仰同鲜荣。
我来偶兹适,中怀澹无营。
归路绿泱漭,因之想岩耕。
形式:古风押[庚]韵翻译
云层涌起似乎要下雨,江面忽明忽暗。刚刚惊叹山岭被云遮断,又听见稀疏树林中的鸟鸣声。天空中干旱的尘埃消失,空旷的厅堂带来清凉思绪。屋檐上的水滴滴落,忽然像山泉倾泻而下。更何况这高尚的人居住在此,地方偏僻,园林景色清幽。芬芳的花香与寂静的绿色交织,抬头低头都充满生机。我偶然来访,内心平静无所求。归途上满眼绿色,让我想象着在山岩间耕作。注释
晦明:阴晴不明,光线忽明忽暗。横岭:横跨山岭。疏林:稀疏的树林。空际:天空中。虚堂:空旷的厅堂。颓檐:破败的屋檐。岩耕:在岩石上耕作。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夏日雨后景象。开篇即以"云起欲为雨,中川分晦明"展现了天气变化之际的自然景观,云彩汇聚欲成暴雨,而河川间却又显得昏暗与明亮并存,彰显出一幅多变的天空画卷。
紧接着"才惊横岭断,已觉疏林鸣"两句,以惊叹的口吻描绘了雷声震响、山峦间断续回荡的景象,同时又传来了远处林中鸟鸣之声,营造出一种雨后初晴的生机勃勃。
接着三四句"空际旱尘灭,虚堂凉思生。颓檐滴沥馀,忽作流泉倾"则转向室内环境和细微之处描写,天空干燥的尘埃被雨水洗净,而寺庙内部因雨而生出清凉的气息;屋檐上残留的雨滴滴答作响,如同小溪流泉一般,这些细节丰富了诗歌的情感和意境。
最后两句"况此高人居,地偏园景清。芳馨杂悄茜,俯仰同鲜荣"则描绘了诗人所居之处的宁静与美好,以及周遭环境的清新和植物的繁茂。这不仅是对自然景色的欣赏,也透露出诗人对高洁生活境界的向往。
诗的最后一部分"我来偶兹适,中怀澹无营。归路绿泱漭,因之想岩耕"表达了诗人偶然造访此地,内心平和而淡泊,不追求功名利禄;归途中的绿意盎然,激发了他对田园生活的向往。
整首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了诗人对于自然美好与精神世界的独特感悟。