平时十月幸兰汤。玉甃琼梁。五家车马如水,珠玑满路旁。
翠华一去掩方床。独留烟树苍苍。至今清夜月,依前过缭墙。
形式:词词牌:华清引翻译
每年十月驾临华清池,那里有玉池和华美的屋梁。明皇与贵妃年年来到这里洗沐享受,用珠宝组成的陪行饰物洒满路旁。可叹啊,繁华不再,珠光宝气的双人床早已被灰尘覆盖,只剩烟雾笼罩下树色苍苍。清夜的明月依旧高悬空中,依然照着藤条环绕的围墙。注释
平时:年年或经常。莲汤:亦名莲花汤。为明皇沐池;海棠汤为贵妃沐池,均在华清池内,统称为华清池。玉甃:玉石砌成的井壁,指沐池。琼梁:色泽晶莹的柱梁,指华丽的宫殿。五家:指杨贵妃亲眷。翠华:天子仪仗中以翠鸟羽毛为装饰的旗帜、车盖,代指明皇。掩:覆盖、关闭。烟树:云烟缭绕的树木。缭墙:藤条盘绕的围墙。鉴赏
这首诗描绘的是中国古代皇家温泉胜地华清宫的景象。"平时十月幸兰汤",写出了皇帝在秋末冬初的十月,常来此地沐浴,享受温泉的奢华生活。"玉甃琼梁",用玉砌的池壁和雕饰精美的桥梁,展现了宫殿的富丽堂皇。
"五家车马如水,珠玑满路旁",形象地描绘了随行人员众多,车马如潮,沿途珠光宝气的壮观场面。"翠华一去掩方床",翠华指皇帝的仪仗,这里暗示皇帝离去后,宫殿显得空寂,只剩下了寂静的床榻。
"独留烟树苍苍",通过描绘树木在月光下的朦胧景象,渲染出一种凄清的氛围,与先前的繁华形成对比。最后两句"至今清夜月,依前过缭墙",表达了华清宫虽然人去楼空,但月夜依然如故,仿佛历史的痕迹仍在。
总的来说,这首诗以华清宫为背景,通过描绘皇帝的游幸和宫殿的盛况,以及月夜的静谧,展现了皇家生活的豪华与变迁,寓含了对历史兴衰的感慨。