钱塘江边是谁家,江上女儿全胜花。
吴王在时不得出,今日公然来浣纱。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
在钱塘江畔住着哪户人家,江边的女子比花朵还要美丽。当年吴王在位时她们无法外出,如今却堂而皇之地来河边洗衣。注释
钱塘江:中国浙江省的一条著名河流,流经杭州,钱塘江潮闻名遐迩。江上女儿:指住在江边的女子。全胜花:意思是比花朵更美,胜过鲜花。吴王:古代对吴地君主的统称,这里可能特指历史上某位喜爱美女的吴王,如夫差。得:能够。出:外出,这里指因被吴王占有而不能自由行动。公然:公开地,毫无顾忌地。浣纱:洗纱,古代常用来形容女子在水边劳作,此处也暗示了美女西施的故事。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对钱塘江边景色的描写,表达了对美好生活的向往。"钱塘江边是谁家"一句,以疑问的形式引出下文,既表现了诗人对这片风光的好奇,也为后面的描绘做了铺垫。"江上女儿全胜花"则直接点明了景色之美,这里的“女儿”指的是江边的女子,而“全胜花”则形容这些女子貌美如花,超凡脱俗。
接下来的两句"吴王在时不得出,今日公然来浣纱",则是对历史的回顾与现实的对比。在古代,吴王时代可能因为某种原因,这些美丽的女子无法自由地出现在江上,但今天却可以“公然”即公开、自在地在江边浣纱。这里的“浣纱”一词,不仅指女子洗涤丝线,更有着生活自在无拘无束的意味。
整首诗通过对比手法,表达了对自由美好的赞美,同时也反映出社会风气的某种变迁。诗人以轻松自然的笔触,勾勒出了一个充满生机与活力的画面,使读者仿佛能听到江水流淌的声音,看到江边女子的笑颜。