玉瘦香浓,檀深雪散。今年恨、探梅又晚。江楼楚馆,云闲水远。清昼永,凭栏翠帘低卷。
坐上客来,尊前酒满。歌声共、水流云断。南枝可插,更须频剪。莫直待西楼、数声羌管。
形式:词词牌:殢人娇翻译
细细的梅枝,浓浓的梅香,馨香一直持续到雪化。想起赏梅,发现已经过了赏梅时节,只剩下遗憾。寄居在外,路途漫漫。白日如此漫长,倚栏望去。宴上客人来来去去,杯中满是美酒。歌声唱合,如行云流水。那些最早开花的梅枝要在它们还没开败时,就要多采剪。人身的聚散本是匆匆,独上西楼,听那幽怨的羌笛声。注释
玉瘦:比喻梅花的清秀之姿。檀:比喻花的香味。恨:遗憾。探:观赏。江楼楚馆:泛指旅舍。云闲水远:形容行程遥远。南枝:向阳梅枝,最先发花。西楼:指思妇住处。羌管:即羌笛。笛曲中有《梅花落》,甚为凄凉。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江楼雅集图景。"玉瘦香浓,檀深雪散"中,"玉瘦"形容梅花细腻如玉,"檀"指的是檀木,也就是香樟木,这里用以形容梅花旁的树木,"雪散"则是对梅花白色的描绘。诗人表达了对今年探梅来的晚感慨。
接下来的"江楼楚馆,云闲水远"展现了诗人的居所环境,江边的楼阁与楚地风格的建筑相得益彰,而云和水都显得悠闲而又遥远,这是对宁静生活的一种描写。
"清昼永,凭栏翠帘低卷"则是在形容一个长久的晴朗午后,诗人倚靠在栏杆旁,绿色的窗帘垂挂下来,营造出一种幽雅的氛围。
"坐上客来,尊前酒满,歌声共水流云断"中,诗人正坐在厅堂上,朋友们陆续到来,酒杯里斟满了佳酿,同时传来了歌声,这些声音和江水、流云交织在一起,形成了一幅动听的画面。
最后两句"南枝可插,更须频剪,莫待西楼,数声羌管"是对梅花美丽姿态的一种赞美。诗人提醒自己要常常修剪这些可以插戴的南枝,以保持它们的美丽,不应等到夕阳斜照在西楼时才去欣赏那些悠扬的羌笛之声。
总体而言,这首诗通过对梅花、环境、生活情趣的细腻描绘,展现了诗人对于春日闲适生活的深切向往与享受,以及她那份对美好事物的精致感知和热爱。