久住寒山凡几秋,独吟歌曲绝无忧。
蓬扉不掩常幽寂,泉涌甘浆长自流。
石室地炉砂鼎沸,松黄柏茗乳香瓯。
饥餐一粒伽陀药,心地调和倚石头。
形式:古风押[尤]韵翻译
长久居住在寒山中已有几个秋天,独自吟唱歌曲从无忧虑。简陋的草门常常关闭,营造出幽静的氛围,清泉涌出甘甜的泉水,长久流淌。石头建造的室内,地炉上砂鼎煮沸,松黄和柏叶泡成的茶香四溢,用小杯盛着。饥饿时只需一粒修行的药丸,内心平静依靠在石头上修养。注释
久住:长期居住。寒山:寒冷的山中。凡几秋:有几个秋天。独吟:独自吟唱。歌曲:歌曲。绝无忧:完全没有忧虑。蓬扉:简陋的草门。幽寂:幽静。泉涌:泉水涌出。甘浆:甘甜的泉水。长自流:长久流淌。石室:石头建造的房间。地炉:地上的炉子。砂鼎:砂锅。沸:煮沸。松黄柏茗:松黄和柏叶泡的茶。乳香瓯:带有乳香的小杯。伽陀药:修行的药丸。心地:内心。调和:调适。倚石头:依靠在石头上。鉴赏
这是一首描绘隐居生活的诗歌,语言简洁而富有意境。"久住寒山凡几秋"表达了诗人长期隐居于深山之中,时间流逝,但心无杂念。"独吟歌曲绝无忧"则展现了诗人在自然界中的自得其乐,无忧无虑。
"蓬扉不掩常幽寂"形象地描绘了一种超然世外的生活状态,门未关闭,却始终保持一种宁静和孤独。"泉涌甘浆长自流"则是对自然界中水声的描写,水源不断,声音清脆甘甜,流淌不息。
接下来的"石室地炉砂鼎沸"、"松黄柏茗乳香瓯"更深入地展示了诗人隐居生活中的细节。石室中有着地炉,使用沙土和鼎具进行简单的炊煮;而外在环境则是松树成荫,柏木生长其中,还有一种乳香四溢的物品,可能指的是乳酪或其他生活用品。
"饥餐一粒伽陀药"表明诗人对物质欲望的淡泊,即使在饥饿时也只需食用极少量的佛教中提及的伽陀(一种清净之食),心境平和。最后,"心地调和倚石头"则是对内心世界的一种描绘,心灵得到了调整与平衡,就像倚靠在坚固的石头上一般。
整首诗通过对隐居生活的细腻描写,展现了诗人超脱尘世、寄情自然的心境。