流水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
形式:七言绝句押[阳]韵翻译
流水畅通连接着武冈,送你远行我并未感到离别的哀伤。青山同路共沐云和雨,明亮的月光又怎会照耀两个不同的地方呢?注释
流水:流动的水,此处指河流。通波:水流相通。接:连接。武冈:地名,这里泛指远方。送君:送别你。不觉:没有感觉到。离伤:离别的伤感。青山:青翠的山岭。一道:同一条路,一起。同云雨:共同经历云雾和雨露,比喻共患难。明月:明亮的月亮,常象征团圆和思念。何曾:哪里,何时。两乡:两个地方,指分离两地。鉴赏
这首诗描绘了一种别离的情景,通过自然景物来表达诗人内心的不舍和哀伤。"流水通波接武冈,送君不觉有离伤"一句中,流水连绵,波涛相接,直至远方的武冈山,这种地理上的延伸象征着诗人对离别之人的深情和难以割舍。同时,"不觉有离伤"表明这是一场无声的告别,或者是诗人内心的独白,没有外在的悲伤,只有心中的隐痛。
接着,"青山一道同云雨,明月何曾是两乡"则从视觉和情感的角度进一步强化了这种离愁。青山如同云雨一般连绵不绝,这里没有了方向的界限,也没有了远近的区分,正如诗人心中对于所送之人的思念,无始无终,无法划分。而"明月何曾是两乡"则透露出一种对过去美好时光的怀念,那明亮的月亮,它不曾将空间割裂为两个不同的地方,暗示了在月光下,诗人与所送之人的情感仍旧相连,不受时间和空间的限制。
整首诗语言简洁、意境深远,通过对自然景物的描写,巧妙地表达了别离时的情感复杂性。