诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

秦王饮酒原文及翻译

作者: 时间:2025-05-05阅读数:0

唐-李贺

秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。

羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。

龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。

洞庭雨脚来吹笙,酒酣喝月使倒行。

银云栉栉瑶殿明,宫门掌事报一更。

花楼玉凤声娇狞,海绡红文香浅清,

黄鹅跌舞千年觥。

仙人烛树蜡烟轻,清琴醉眼泪泓泓。

形式:古风

翻译

秦王骑着猛虎般的骏马,巡游八方,武士们的宝剑照射得天空一片碧光。命令羲和敲着太阳开道,发出玻璃声响,劫火的余灰已经散尽,国家太平呈祥。大壶的龙头倾泻着美酒,请来了酒星,弦架镶金的琵琶夜间弹得枨枨响。像落在洞庭湖上的雨点,那是乐人吹笙,秦王酒兴正浓,喝令月亮退行。银白色的浮云辉映得整齐的宫殿亮晶晶,宫门上报时的人已经报了一更。灯火辉煌的楼上,歌女们的声音娇弱乏困,绡纱红衣轻轻飘动,散发出淡淡的清芬。一群黄衣女郎舞蹈着,高举酒杯祝寿歌颂。仙人形的烛树光芒四射,轻烟濛濛,嫔妃们心满意足,一双双醉眼清泪盈盈。

注释

秦王:一说指唐德宗李适(kuò),他做太子时被封为雍王,雍州属秦地,故又称秦王,曾以天下兵马元帅的身份平定史朝义,又以关内元帅之职出镇咸阳,防御吐蕃。一说指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一说指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。羲和:传说中为太阳驾车的神。敲日:说他敲打着太阳,命令太阳快走。因太阳明亮,所以诗人想象中的敲日之声就如敲玻璃的声音。劫灰:劫是佛经中的历时性概念,指宇宙间包括毁灭和再生的漫长的周期。龙头:铜铸的龙形酒器。酒星:一名酒旗星。《晋书·天文志》说天上下班酒旗星,主管宴饮。金槽:镶金的琵琶弦码。枨枨:琵琶声。雨脚:密集的雨点。这句说笙的乐音像密雨落在洞庭湖上的声音一样。银云:月光照耀下的薄薄的白云朵。栉栉:云朵层层排列的样子。瑶殿:瑶是玉石。这里称宫殿为瑶殿,是夸张它的美丽豪华。宫门掌事:看守宫门的官员。一更:一作“六更”。花楼玉凤:指歌女。娇狞:形容歌声娇柔而有穿透力。狞字大约是当时的一种赞语,含有不同寻常之类的意思。海绡:鲛绡纱。《述异记》云出于南海,是海中鲛人所织。红文:海绡上绣的红色花纹。香浅清:清香幽淡的气息。黄娥跌舞:可能是一种舞蹈。千年觥:举杯祝寿千岁。仙人烛树:雕刻着神仙的烛台上插有多枝蜡烛,形状似树。清琴:即青琴,传说中的神女。这里指宫女。泪泓泓:眼泪汪汪,泪眼盈盈。

鉴赏

这首诗描绘了一个超自然的场景,秦王乘坐神虎,游历八极,手持剑光照天,显得威武不凡。羲和敲日的声音如同玻璃般清脆,劫灰飞尽,象征着时间的流逝和历史的更迭。

龙头倾酒,与星辰为伴,金槽琵琶声中自有古典之韵。洞庭湖上的雨脚来临,如同吹奏笙簧一般。诗人饮至酣醉,以至于倒行,似乎在嘲讽世间的不平与自己对酒的依赖。

银云缭绕中瑶殿的辉煌,宫门掌事者报更,显示出一种超越凡尘的宏大景象。花楼上玉凤的声音娇媚而又带有野性,海绡红文中的香气淡雅清新。

黄鹅跌舞千年觥中,仙人烛树蜡烟轻轻,给人一种超脱尘世的感慨。最后,清琴醉眼泪如溪流,这不仅是对音乐的描绘,也是对诗人内心世界的一种写照。

整首诗通过奇特的想象和瑰丽的辞藻,展现了诗人丰富的想象力和深邃的哲理。每一句都充满了神话色彩,让读者仿佛进入了一个幻想与现实交织的世界。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100