寂寂江村数掩篱,吾庐又及素秋时。
横林未脱色已尽,孤鸟欲栖鸣更悲。
小釜莼羹初下豉,矮瓶豆粉正燃萁。
为农幸有家风在,百世相传更勿疑。
形式:七言律诗押[支]韵翻译
寂静的江边村落,篱笆后数次掩映,我的房子又迎来了秋天的素净时光。树林还未褪去翠绿,但秋意已深,孤独的鸟儿想要栖息,叫声显得更加凄凉。小锅里煮着新鲜的莼菜汤,豉香四溢;矮瓶中豆粉正在燃烧着豆萁做燃料。作为一个农民,我感到幸运,因为我们的家风代代相传,这无需怀疑。注释
寂寂:形容非常安静。江村:江边的村庄。素秋:清秋时节。横林:横斜的树林。未脱色:尚未褪色。孤鸟:孤独的鸟儿。更悲:更加悲哀。小釜:小锅。莼羹:用莼菜做的汤。初下豉:刚刚加入豉料。燃萁:燃烧豆萁作为燃料。为农:作为农民。家风:家族的传统风气。百世相传:世代相传。勿疑:无需怀疑。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而略带凄清的江村秋景图。"寂寂江村数掩篱",寥寥几笔勾勒出村庄的寂静和篱笆的疏落,营造出一种静谧的氛围。"吾庐又及素秋时",诗人寓居的房屋在秋季显得更加朴素,暗含时光流转的感慨。
"横林未脱色已尽",写出了秋意渐浓,树木的叶子虽未完全凋零,但色彩已褪去大半,透出萧瑟之感。"孤鸟欲栖鸣更悲",一只孤独的鸟儿在寻找栖息之处,其哀鸣更增添了画面的寂寥气氛。
"小釜莼羹初下豉,矮瓶豆粉正燃萁",通过细腻的生活细节,展现了农家居家生活的简朴,煮着鲜美的莼羹,烧着豆粉,温馨而质朴。这些寻常场景中蕴含着诗人对田园生活的热爱和坚守。
最后两句"为农幸有家风在,百世相传更勿疑",表达了诗人对农家传统美德的赞美和对家族文化的自信,认为即使在平凡的农耕生活中,世代传承的优良家风是值得骄傲和坚守的。
总的来说,这首《农家》诗以秋日江村为背景,通过描绘自然景色和农家生活,展现了诗人对田园生活的深深眷恋和对家族传统的自豪。