鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
形式:四言诗翻译
鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。注释
鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁。戢:插。谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下。遐:长远。乘:四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩:马棚。摧:通“莝”,铡草喂马。郑笺:“今‘莝’字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣:用粮食喂马。艾:养。一说意为辅助。绥:安。鉴赏
这首诗描绘了一种美好的祝愿场景,通过对自然界和日常生活的观察表达了对君子(即品德高尚的人)的长久福祉之愿。诗中的意象丰富,节奏悠扬。
“鸳鸯于飞,毕之罗之”中,“鸳鸯”指的是水鸟,如天鹅或白鹤等,它们在空中翱翔的姿态美丽而和谐。“毕之罗之”则可能是对捕捉这些鸟儿时所使用的网具进行描述,或许象征着一种精心策划的行为。
“君子万年,福禄宜之”直接表达了诗人对于君子的长寿与幸福祈愿。这里,“君子”指的是品德高尚、行为正直的人,“万年”则意味着永远,“福禄宜之”是对其美好命运的祝福。
接下来的几句:“鸳鸯在梁,戢其左翼”,“乘马在厩,摧之秣之”等,都通过描写日常生活中的景象——鸟儿栖息于屋梁,马匹安置在马棚,并且被喂养得很好——来表达一种平和、美满的生活状态。
整首诗通过对自然与日常生活细节的精致描述,以及不断重复的“君子万年”祈愿,构建了一种祥和、吉庆的氛围。这样的结构增强了诗歌的情感力量,使得读者能够更加深刻地感受到诗人对于美好祝愿的坚定信念。
总体而言,这首诗是对美好生活的一种赞颂,同时也蕴含着对品德之君子的尊崇与祈福。