诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

送綦毋潜落第还乡原文及翻译

作者: 时间:2025-05-02阅读数:0

唐-王维

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至君门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒临长道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤村当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

形式:古风押[微]韵

翻译

在盛世时代,没有隐居的人,有才能的人都愿意出来为国家效力。因此,连隐居东山的贤士也不再留恋山林,出来为国效劳。虽然到了京城发现自己离君王的召见还很遥远,但谁会说我的道路是错误的呢?在江淮地区度过寒食节,又在京洛地方缝制春衣。我们在长道边设酒饯别,你的心意与我相合,却要离我而去。不久后你将乘船启程,很快就会拂去我家的门扉。远方的树木似乎带着行客,孤独的村庄在夕阳余晖中显得更加寂寥。如果我的谋略暂时未被采纳,不要认为知音稀少。

注释

圣代:指政治清明的时代。隐者:隐居不仕的人。英灵:有才能的人,贤士。东山客:指晋代名士谢安,他曾隐居东山,后出仕。采薇:代指隐居生活。君门:代指朝廷或皇帝。寒食:古代节日,清明前一天,禁火纪念介子推。京洛:指当时的京城长安和洛阳。桂棹:桂木做的船桨,常用来象征高雅。荆扉:用荆条编成的门,代指简陋的家门。行客:出行的人,这里指朋友。落晖:落日的余晖。适:恰好,正好。知音:理解自己的人,知己。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄凉而又不无惆怅的情怀。起首两句“圣代无隐者,英灵尽来归”,表达了对隐逸之士的赞美与怀念,他们或已返回尘世,或隐居深山,不为人知。接下来的“遂令东山客,不得顾采薇”则是说这些隐逸之士连东山之游也难以实现,更不用说是去采摘野趣了。

诗人接着写道:“既至君门远,孰云吾道非。”这里的“君门”指的是朝廷或官府,“孰云吾道非”则表达了一种对自己之道是否正确的疑惑。随后,“江淮度寒食,京洛缝春衣”,诗人通过自然景物的变化,描绘出季节更迭和人生变迁,既有对寒冷的抵御,也有对新生的期待。

“置酒临长道,同心与我违”中,“置酒”是设宴饮酒的场景,而“同心与我违”则透露出诗人内心的孤独和悲凉,即便是在朋友相聚的时刻,心灵深处也感受到了一种无法共鸣的隔阂。

在“行当浮桂棹,未几拊荆扉”中,“浮桂棹”可能指的是乘舟而行,而“荆扉”则是路途中的障碍物。这里诗人表达了旅途中的艰难与曲折。

接下来的“远树带行客,孤村当落晖”描绘了一幅行者在夕阳下的孤独景象,其中“远树”和“孤村”增添了一种寂静而又萧瑟的氛围。

最后,“吾谋适不用,勿谓知音稀”,诗人表达了自己的计谋未被采纳,不应认为是因为懂得自己的人太少。这里反映出诗人内心的无奈和自我安慰。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对隐逸之士的怀念,对个人道路选择的迷茫,以及对人生旅途中的孤独感受。诗中充满了对美好事物的渴望和内心深处的不舍,但也透露出一种无奈与自我安慰的情绪,是一首蕴含深意、情感丰富的诗篇。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100