客程终日风尘苦,蓬转还家未有期。
林色晓分残雪后,角声寒奏落帆时。
月高星使东看远,云破霜鸿北度迟。
流荡此心难共说,千峰澄霁隔琼枝。
形式:七言律诗押[支]韵翻译
旅途整天风尘仆仆实在辛苦,如同飞蓬般流转何时才能回家。晨光中树林的颜色在残雪后被区分,寒冷中号角声在船帆降落时吹响。望着高悬的明月和东方的星辰,感觉路途遥远,云层裂开时,北方的大雁穿越霜冻缓慢飞行。这流浪的心境难以与人言说,隔着千山万水,那晴朗的山峰仿佛与世隔绝的仙境。注释
客程:旅途。终日:整天。风尘苦:形容旅途劳顿。蓬转:像蓬草一样四处飘转,比喻四处漂泊。未有期:不知道何时。林色:树林的颜色。晓分:拂晓时分,天刚亮的时候。残雪:剩余的雪。角声:号角的声音,常指军中的号令或报时。落帆时:船帆降下之时,暗示旅途或一天的结束。月高:高悬的月亮。星使:可能指星辰或传说中的天界信使。东看远:向东看去,感觉路途遥远。云破:云层裂开。霜鸿:指在霜冻中飞行的大雁。北度迟:向北飞行显得缓慢。流荡此心:流浪的心情,不安定的心态。难共说:难以向他人表达。千峰:形容众多的山峰。澄霁:天气晴朗,景色清晰。隔琼枝:好像被美丽的树枝隔开,比喻与理想或归处相隔遥远。鉴赏
这首诗描绘了一位旅客在风尘中奔波,渴望回家的情景。首句"客程终日风尘苦"表达了旅行中的辛苦和孤独,而"蓬转还家未有期"则展现出归心似箭的迫切。
接下来的两句"林色晓分残雪后,角声寒奏落帆时",通过对自然景物的描写,如残雪后的森林和冷风中吹响的牛角号声,营造出一种萧瑟、寂静的氛围。同时,"落帆"暗示了旅途的继续,这与"未有期"相呼应,增添了一份无奈。
"月高星使东看远,云破霜鸿北度迟"则是诗人夜晚仰望清冷的月亮和繁星,心中所系之人的遥远。"云破霜鸿北度迟"让人感受到时间的流逝和距离的渺茫。
最后两句"流荡此心难共说,千峰澄霁隔琼枝"表达了诗人内心的波动和复杂,以及这种情感之难以与他人道也。"千峰澄霁隔琼枝"则是用景物来比喻自己的孤独和心灵的封闭。
整首诗通过对自然环境的细腻描绘,传达了诗人内心的寂寞和对归属的渴望,是一首抒情之作。