诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

从军行七首(其二)原文及翻译

作者: 时间:2025-04-27阅读数:0

唐-王昌龄

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

琵琶弹奏起舞曲调更新,勾起的仍是远离关山的旧日离别情。纷乱的边疆愁绪听之不绝,高悬的秋月映照着壮阔的长城。

注释

琵琶:一种中国传统弦乐器。起舞:随着音乐起舞,这里指音乐开始播放。新声:新的曲调或音乐。关山:泛指边关和山川,常用来形容遥远的地方或边疆。旧别情:往日离别的感情。撩乱:搅扰,此处指思绪纷乱。边愁:边疆戍守者的忧愁情绪。听不尽:听不完,形容愁绪绵绵不绝。高高秋月:高悬的秋季明月,营造出凄清的氛围。长城:中国的标志性建筑,这里象征着国家的边疆。

鉴赏

这是一首描绘边塞景象和表达思乡之情的诗句。琵琶,古代的一种弦乐器,在这里用来比喻军中夜晚的号角声响起,换来了新的音调,这新声似乎唤醒了诗人对关山旧地的怀念。"总是关山旧别情"表明诗人的思绪仍然停留在过去与亲人、故土的离别之中。

接下来的"撩乱边愁听不尽",则形象地描绘了边塞军营中的哀伤氛围。"撩乱"一词生动传达了军中号角声响时带给人的那种杂乱无序的情感,而"边愁"则是诗人内心深处的忧虑和乡思,这种情感是无法用言语完全表达的,故曰"听不尽"。

最后两句"高高秋月照长城",以壮丽的景象展示了边塞的辽阔与孤独。秋夜之中,明亮的月光洒在雄伟的长城上,既是对自然美景的描绘,也是诗人内心情感的一种外化。

整体而言,这首诗通过音乐、景象和情感的交织,展现了边塞军人的孤独与思乡之情,以及对远方故土无尽的怀念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100