万里家山一梦中,吴音渐已变儿童。
每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空。
师已忘言真有道,我除搜句百无功。
明年采药天台去,更欲题诗满浙东。
形式:七言律诗押[东]韵翻译
万里之外的家乡只在梦中,吴地的语言渐渐被孩子们所不懂。每当遇到四川老者整日畅谈,就感觉峨眉山的翠色都仿佛被清扫干净。老师已经无需言语表达真理,我却徒然寻找诗句,一无所获。来年我将去天台采药,还想要在那里写满诗篇,遍布浙东各地。注释
万里:形容距离极远。吴音:吴地的方言。儿童:指小孩子,这里可能暗示时代变迁。蜀叟:四川的老者。峨眉翠:峨眉山的翠绿之色。扫空:形容色彩鲜明,仿佛能扫去一切。忘言:无需言语表达。有道:领悟了真理。搜句:寻找诗句。百无功:毫无成效。采药:采集草药,隐居生活。天台:浙江的名山。题诗:写诗。浙东:浙江东部地区。鉴赏
这首诗描绘了诗人对家乡的深切思念和对佛学的探索。开篇"万里家山一梦中,吴音渐已变儿童"表达了诗人远离家乡,对故土文化语言的怀念,以及时光易逝,世事难以永恒的感慨。
接着"每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空"则是说在蜀地老僧的长时间谈论中,诗人仿佛感觉到那著名的峨眉山如同被青翠的云雾洗净了一般,这里融合了自然美景与禅宗文化的意境。
第三句"师已忘言真有道,我除搜句百无功"表达了诗人对佛学的敬仰和自谦,觉得自己的理解远不及师父深邃,只能在文字中寻找片段的启示。
结尾两句"明年采药天台去,更欲题诗满浙东"则是诗人表达了自己未来计划——前往天台山采药,并希望能够将自己的诗篇遍布于浙江东部地区,展现出一份对文学创作的渴望和对自然之美的向往。
整首诗通过对故乡、佛学以及个人志业的表达,展现了诗人深厚的文化底蕴和内心世界。