凡卉与时谢,妍华丽兹晨。
欹红醉浓露,窈窕留馀春。
孤赏白日暮,暄风动摇频。
夜窗蔼芳气,幽卧知相亲。
愿致溱洧赠,悠悠南国人。
形式:古风押[真]韵翻译
平常的花草都随时令的变迁而凋谢,唯有这美丽的牡丹仍开放在今晨。溢满露珠的鲜红的花朵,象喝醉了甘醇微微倾斜,美好的姿态留给了将逝的暮春。独自欣赏一直到西阳下沉,温暖的春风把枝叶摇动频频。浓郁芳香自窗外透入,好似与静卧的人来相亲。真想像《溱洧》诗中的少男少女一样,摘一朵牡丹赠给悠悠的南国美人。注释
与时谢:指随着时令的变化而凋落。妍华:美丽的花。欹红:倾斜的意思,欹红,倾斜的红花。窈窕:(女子)文静而美好。这里形容芍药花姿态的美好。暄风:暄,(太阳)温暖,暄风即暖风。溱洧赠:溱洧,郑国的两条水名,在今河南境内。古之芍药为香草名,青年男女以芍药相赠表示愿结情好。南国:江南。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,抒发了自己对远方亲人的思念之情。
"凡卉与时谢,妍华丽兹晨。"这两句诗写出了花开花落的轮回,以及早晨里盛放的鲜花,它们在朝阳的照耀下显得格外美丽。
"欹红醉浓露,窈窕留馀春。"诗人细致地描绘了花朵间露珠的晶莹与清新,以及春天气息在静谧中悄然流淌。
"孤赏白日暮,暄风动摇频。"这两句转换了景象,诗人独自欣赏着傍晚时分的光景,感受着温和微风的轻拂。
"夜窗蔼芳气,幽卧知相亲。"夜夜私语的花香透过窗棂,让诗人在静谧中更加深切地感受到远方亲人的思念。
"愿致溱洧赠,悠悠南国人。"最后两句表达了诗人想要将这份美好与思念之情传递给遥远的南国之人,虽身处异乡,但心中始终系着那边的人。
整首诗通过对花草、露珠、风光等自然景象的描写,以及对亲人的深切思念,展现了诗人细腻的情感和丰富的意境。