懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。
苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。
形式:古风押[元]韵翻译
我懒散得无法走出村庄每天叫孩子关门过日子注释
懒慢:形容人非常懒惰或者悠闲。无堪:不能忍受,无法承受。不出村:没有离开过村庄。呼儿:呼唤孩子。日:每天。在:表示动作持续。掩:关闭。柴门:木头做的简陋门。苍苔:青苔,指长满青苔的地面。浊酒:劣质或浑浊的酒。林中静:树林中的宁静。碧水:清澈的水。春风:春天的风。野外昏:野外黄昏时分。鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗,充满了对自然和平静生活的向往。开篇“懒慢无堪不出村”,表达了诗人对外界喧嚣的避世情怀,以及对简单乡村生活的喜爱。“呼儿日在掩柴门”则是说家中的小孩整天都忙着堆积柴火,展现了一幅温馨和谐的家庭画面。
“苍苔浊酒林中静”,诗人在这句中描绘了自己独处自然之中的情景。这里的“苍苔”指的是长满青苔的树石,而“浊酒”则是指未经提炼的新酒,体现了一种原始、纯粹的生活状态。“林中静”表达了诗人对宁静生活的追求。
至于“碧水春风野外昏”,这一句则描绘了一幅生机勃勃的自然景象。这里的“碧水”指的是清澈见底的河流,“春风”则是万物复苏的季节,而“野外昏”则是说在田间地头,阳光被树木和房屋遮挡,只留下一片朦胧的光线。
整首诗通过对自然美景与平淡生活的描写,展现了诗人内心对于宁静、自然和简单生活方式的向往。