眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。
门外若无南北路,人间应免别离愁。
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。
形式:七言律诗押[尤]韵翻译
眼前的迎来送往从未停歇,连续不断的车马像水流一样川流不息。要是门外没有了通向南北的路,人世间或许就能免去分别和忧愁。苏秦何时才能带着六国相印归乡,潘岳的双鬓在秋日里为离别而斑白。别怪我们在分别时含泪而谈,十年的耕作钓鱼生活让我怀念那沧海之滨。注释
眼前:眼睛所见的当前情境。迎送:迎接与送别,指社交中的相聚与离别。不曾休:从未停止。相续:连续不断地。轮蹄:车轮和马蹄,代指交通工具。门外:户外,此指离别的起点。若无:如果没有。南北路:指向不同方向的道路,象征离别之路。人间:人世间。应免:应该能够避免。别离愁:离别的忧愁。苏秦:战国时期纵横家,曾佩六国相印。六印:指苏秦担任六国丞相的荣耀。归何日:何时能归,指期待成功的归期。潘岳:西晋文学家,以美姿容著称,此处借指文士。双毛:两鬓的头发,这里指因年老或忧愁而生的白发。去值秋:离别正值秋天,秋常引申为哀愁。莫怪:不要责怪。分襟:分手,离别。衔泪语:含着眼泪说话。十年:长期,泛指长时间。耕钓:耕田与垂钓,比喻隐居生活。忆沧洲:怀念水边的隐居之地,‘沧洲’常指隐士的居所。鉴赏
这首诗描绘了一种频繁的告别场景,表达了对朋友离去的不舍和对久违重逢的深切怀念。"眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流"两句生动地勾勒出了人来人往、络绎不绝的情状,轮蹄之声如同溪流般连绵不断,形象地表达了频繁的告别和人们匆忙的脚步。
"门外若无南北路,人间应免别离愁"则是诗人的一种美好愿望,如果世上没有分隔南北的道路,那么人与人之间就不会有那么多的分别之苦。这种情感在古代尤为真切,因为交通不便,人们一旦分离,重逢的机会渺茫。
"苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋"两句中,"苏秦六印"和"潘岳双毛"都是历史上的著名故事。苏秦以六国之印联合抗秦,是战国时期的重要事件;而潘岳则是西晋时期的文学家,以其才华横溢、哀婉动人著称。这里诗人借用这些历史典故,表达自己对朋友离去的不舍和对重逢的渴望。
"莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲"则是诗人在表达自己的情感,他不会因为别离而感到奇怪,因为每一次分手都如同割舍心肺一般痛苦。最后一句中提到的"十年耕钓忆沧洲","耕钓"即是耕田的工具,而这里则暗指诗人自己长时间以来对故土、对友人的思念之深。
整首诗语言流畅,情感真挚,通过对历史典故的巧妙运用,增强了诗歌的情感深度和历史厚重感。