水亭不受俗尘侵,葛帐筠床弄素琴。
一片风光谁画得,红蜻蜓点绿荷心。
形式:七言绝句押[侵]韵翻译
水上的凉亭远离世俗的纷扰,用葛藤编制的帷帐和竹床伴着素琴声。注释
水亭:建在水边的亭子,供人休憩。俗尘:指世俗的纷扰或尘世的烦恼。葛帐:用葛藤编织的帐子,清凉透气。筠床:竹制的床,古时常见的家具。素琴:不加装饰的琴,指古琴。画得:描绘得出。红蜻蜓:红色的蜻蜓。绿荷心:绿色荷叶的中心。鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而清雅的水亭景象。诗人身处其中,不受世俗纷扰,通过葛制的帐幔和竹床,以及素琴的弹奏,营造出一种超然脱俗的氛围。他感叹这如画的风景难以用言语或笔墨完全描绘,只有那红蜻蜓在绿色荷叶上翩翩点水的动作,才似乎捕捉到了这份生动与自然之美。陆游以简洁的语言,勾勒出一幅夏日水亭的闲适画卷,流露出他对自然和谐与静谧生活的向往。