诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂曲歌辞(其三)杨柳枝原文及翻译

作者: 时间:2025-03-21阅读数:0

唐-孙鲂

暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿摇摇。

不知落日谁相送,魂断千条与万条。

形式:词牌:杨柳枝押[萧]韵

翻译

温暖的阳光照在离亭和静静的桥边,流水穿过栏杆,绿色的柳枝随风摇曳。傍晚时分,无人知晓是谁陪伴着落日,心中愁绪如万千柳条般纷乱断肠。

鉴赏

这首诗描绘了一幅温馨而又带有淡淡离愁的画面。"暖傍离亭静拂桥",开篇即设定了一个安静温柔的环境,"傍"字在这里给人一种悠然自得的感觉,而"离亭"则隐含着离别的意绪。"入流穿槛绿摇摇"中,"入流"可能指的是水流或溪流,"穿槛"则是穿过竹林,这里用"槛"来形容竹林,不仅描写了景象,也传达了一种柔和的情感。"绿摇摇"让人联想到杨柳随风摇曳的姿态。

接着,诗人问道:"不知落日谁相送",这里的"不知"表达了一种迷茫与孤独,同时也透露出对归宿的渴望和不确定性。落日常象征着一天的结束,也是离别的时刻,诗人的心境在此刻变得更加沉重。

最后,"魂断千条与万条"则是对前述景物和情感的一种强烈表达。"魂断"意味着灵魂被撕裂,是对内心痛苦的描写,而"千条与万条"则可能指的是纷飞的柳絮,也可以理解为无尽的离别之痛。整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对于美好事物的留恋,以及面对离别时内心深处的哀伤与不舍。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100