一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。
形式:七言绝句押[庚]韵翻译
骤雨过后,蓄满水的池塘平静无波;清澈的池水犹如一面明镜,映照出屋角檐楹。东风忽然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠洒向池中的荷叶,发出一片清脆悦耳的声音。注释
一雨池塘:一处雨后池塘。淡磨:恬静安适。淡,安静。明镜:如同明镜。檐楹:这里指房屋。檐,房檐。楹,房屋前面的柱子。舞:飘动。更作:化作。荷心:荷花。鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后的宁静图景。开篇“一雨池塘水面平”直截了当地展现了雨后池塘中积水如镜般平静,水面上的荷叶和垂杨在微风的轻拂下摇曳生姿。"澹磨明镜照檐楹"则是通过对比手法,将水面比作磨得光滑无瑕的明镜,映照出屋檐和门楣,增添了一份宁静与庄重。
诗人接着笔触轻盈地捕捉了东风忽起时的情景,“东风忽起垂杨舞”中“舞”字生动传神,展示了杨柳在春风中的曼妙姿态。最后,“更作荷心万点声”则通过“更作”二字,将读者带入一个更加细腻的感官体验之中,那些微不足道的声音,如同雨滴落在荷叶上一般,每一声都能清晰地被听见,增添了画面的一份生动。
整首诗通过对自然景物的精细描绘,不仅展现了作者对自然美景的深切感受,也展示了一种超脱尘世、宁静致远的情怀。