悠悠飞走情,同乐在阳和。
岁中三百日,常恐风雨多。
天人信遐远,时节易蹉跎。
洞房有明烛,无乃酣且歌。
形式:古风押[歌]韵翻译
情感如飘忽的云,共赏春光温暖。一年三百六十日,常担忧风雨频繁。天意深远难测,时光匆匆易逝去。新房明亮有烛光,何不尽情欢歌宴饮。注释
悠悠:形容心情或时间的漫长。飞走:飘动离去。阳和:温暖的阳光。岁中:一年之中。三百日:指满一年。风雨多:指自然灾害或变故。天人:天意与人心。遐远:遥远、难以触及。时节:季节。蹉跎:光阴虚度。洞房:新房,新房洞开。明烛:明亮的蜡烛。无乃:岂非,何不。酣且歌:畅饮并歌唱。鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《苦雨行》。从诗中可以感受到一种对快乐时光的珍惜和对时间易逝的担忧。首句“悠悠飞走情,同乐在阳和”描绘了一种温馨和谐的情景,情感随着时间流逝,而人们却愿意在这晴好的天气中共同享受快乐。
接下来的“岁中三百日,常恐风雨多”表现了诗人对自然界变化的关注,以及对于那些可能破坏美好时光的恶劣天气的担忧。这里的“常恐”二字透露出一种不安的情绪。
“天人信遐远,时节易蹉跎”则是从更深层次上表达了诗人对于时间流逝和人与自然之间关系的思考。“天人信遐远”暗示了一种超然物外的境界,而“时节易蹉跎”则强调了时间不等人的主题。
最后,“洞房有明烛,无乃酣且歌”表达了诗人在室内享受温馨时光的心境。即便是夜晚,室内有着明亮的蜡烛照耀,而诗人也愿意沉浸于酒精和歌声中,以此来逃避外界的不确定性。
整首诗通过对日常生活的情感表达和对自然变化的观察,展现了诗人对于生命中的美好时光和其脆弱性的深刻体会。