诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杏花天.嘲牡丹原文及翻译

作者: 时间:2026-02-14阅读数:0

宋-辛弃疾

牡丹比得谁颜色。似宫中、太真第一。

渔阳鼙鼓边风急。人在沈香亭北。

买栽池馆多何益。莫虚把、千金抛掷。

若教解语倾人国。一个西施也得。

形式:词牌:杏花天

翻译

牡丹花的颜色能与谁相比?就像皇宫中的杨贵妃,最为艳丽。渔阳战鼓声紧促,边境战事紧急。人在沈香亭北,局势动荡不安。在池馆中大量购买牡丹又有何益?不要轻易挥霍千金。如果牡丹能像人一样说话,倾国倾城,哪怕只有一个西施的美貌也足以。

注释

比得:相比,比拟。太真:指杨贵妃,原名杨玉环,因入宫后号太真。渔阳鼙鼓:渔阳(今北京附近)的战鼓,代指安禄山叛乱。沈香亭北:唐玄宗和杨贵妃赏牡丹的地方。买栽池馆:购买牡丹种植在园林中。虚把:白白地,无谓地。倾人国:形容女子美丽到足以颠覆国家。西施:古代四大美女之一,以美貌著称。

鉴赏

这首诗是宋代词人辛弃疾的《杏花天·嘲牡丹》,通过对牡丹的描绘,表达了词人对奢华与虚荣的讽刺。首句“牡丹比得谁颜色”直接赞美牡丹的艳丽,暗示其无人能及。接着以杨贵妃(太真)比喻牡丹在宫中的地位,暗示其被赋予了极高的赞誉和宠爱。

“渔阳鼙鼓边风急”暗指战乱,将牡丹置于动荡不安的时局下,强调其身处富贵却无法左右命运的无奈。词人接着指出,即使牡丹被广为种植,但“买栽池馆多何益”,意味着纵然再怎么奢侈,也无法改变局势或带来实质的益处。

最后两句“若教解语倾人国。一个西施也得”,进一步深化了讽刺,假设牡丹能像西施那样动人,即使拥有倾国之姿,也只是徒增纷扰,无济于事。整体来看,这首词以牡丹为载体,寓言式的表达了词人对于社会现实和权势虚妄的深刻洞察。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100