茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
形式:词词牌:鹊桥仙翻译
暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。注释
蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。春晚:即晚春,暮春时节。杜宇:即杜鹃。深枝:树林深处的枝条。故山:故乡的山林,即故乡。羁旅:寄居他乡。羁,停留。鉴赏
这首《鹊桥仙·其三·夜闻杜鹃》是宋代诗人陆游的作品,描绘了春夜寂静中听到杜鹃啼鸣的情景。诗的开篇“茅檐人静,蓬窗灯暗”以简练的笔触勾勒出夜晚的宁静与昏暗,暗示了诗人内心的孤独。接下来,“春晚连江风雨”进一步渲染了凄凉的氛围,春雨连绵,江面风雨交加,更显诗人漂泊在外的落寞。
“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇”两句通过对比,强调了杜鹃鸟的叫声。林中的莺燕此刻无声,只有杜鹃在月夜中悲啼,这声音仿佛在催促诗人清泪,打断了他的孤梦。杜鹃的啼叫象征着时光流逝和故乡之思,加深了诗人的愁绪。
最后,“故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅”直抒胸臆,表达了诗人对故乡的深深怀念以及自己半生漂泊的无奈。整首诗情感深沉,借杜鹃之鸣传达了诗人内心深处的乡愁和人生感慨。