诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

庭前菊原文及翻译

作者: 时间:2026-01-08阅读数:0

唐-韦庄

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。

红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

形式:七言绝句押[灰]韵

翻译

为了回忆长安花朵盛开的情景,我现在把它们移植满了庭院。红色的兰花啊,请不要笑话我这青青的色彩,我曾在龙山用它来伴酒宴游。

注释

为忆:为了回忆。长安:古都长安,这里代指繁华的过去。烂熳开:花朵盛开的样子。我今:现在我。移尔:移植你,指移植花。满庭栽:种满整个庭院。红兰:红色的兰花。莫笑:不要笑话。青青色:青翠的颜色。曾向:曾经在。龙山:古代传说中的名山,此处可能借指过去的美好时光。泛酒来:以酒畅饮。

鉴赏

此诗描绘了一幅宁静雅致的庭院景象,诗人将长安的烂熳花移植于庭中,表达了对远方故土的怀念之情。"为忆长安烂熳开"一句,既指物理上的栽培,也蕴含着心中的思念。"我今移尔满庭栽"则是具体行动,表明诗人将这种情感转化为实际行为,将花朵种在自家庭院中。

"红兰莫笑青青色"一句,以鲜明的对比展示了不同颜色的花卉共生共存的情景,同时也隐喻着各种各样的才能和个性都应得到尊重和欣赏。"曾向龙山泛酒来"则是诗人追忆过去与朋友在美丽的自然风光中畅饮之乐,表达了一种超脱尘世、享受生活的态度。

整首诗通过对花卉的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对自然美景的欣赏,以及对过往美好时光的怀念。语言简洁明快,意境清新雅致。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100