安稳高詹事,兵戈久索居。
时来如宦达,岁晚莫情疏。
天上多鸿雁,池中足鲤鱼。
相看过半百,不寄一行书。
形式:五言律诗押[鱼]韵翻译
平稳地生活在高官詹事的位置上,长久以来身处和平与战争交错的环境中。时机到来时事业顺利,即使年岁渐长也不要感情疏远。天空中有很多大雁,池塘里满是鲤鱼。我们已经相识多年,却从未互通一封信。注释
安稳:形容生活稳定。高詹事:古代官职名。兵戈:兵器,代指战争。索居:孤独居住。时来:好运来临。宦达:仕途顺利,地位显达。岁晚:晚年。情疏:感情疏远。鸿雁:大雁,常用来象征信使或远方的思念。池中:池塘中。鲤鱼:寓意吉祥,也象征书信。相看过半百:相识多年。一行书:一封书信。鉴赏
这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,表达了诗人对友人的思念之情。首句“安稳高詹事”描绘了一种平静安逸的生活场景,“兵戈久索居”则透露出战乱连年、民生凋敝的背景。
接着,“时来如宦达,岁晚莫情疏”表明时间的流逝和对远方朋友的深切思念。诗人通过“天上多鸿雁,池中足鲤鱼”这两句,描绘了一幅自然景象,同时也暗示了自己内心的孤独与寂寞。
最后,“相看过半百,不寄一行书”则表达了诗人对友情的珍惜和未能如愿沟通的遗憾。整首诗语言质朴,情感真挚,通过静谧的自然景象和个人内心世界的交织,传达了一种深沉的怀念与无奈。