月露晶英,融结做、秦宫块砾。
长殿后、一年芳事,十分秋色。
织女机边云锦烂,天台赋里晴霞赤。
恍女仙、空际驾翔鸾,来游息。装束晚,飘零急。
今不乐,空追惜。欠红牙按舞,朱弦调瑟。
岂是时无花鸟使,是他自择风霜国。
任落英、狼藉委苍苔,稀行迹。
形式:词词牌:满江红翻译
月光露珠如宝石般明亮,凝聚成秦代宫殿的残石碎砾。深宫长廊后,一年的花事已过,只剩下秋天的十成景色。织女的机杼旁,云锦灿烂如霞,天台山的诗赋中,晴空下的晚霞如火红。仿佛仙女乘着鸾鸟在空中飞翔,来到这里休息。她的装扮华丽,行踪匆忙。如今不再欢乐,徒然追忆。缺少了红牙击节的舞蹈,和朱弦调和的瑟音。难道是因为没有花鸟使者吗?其实是她自己选择了风霜严寒的国度。任凭落花散落在青苔上,足迹稀疏可见。注释
月露晶英:明亮的月光露珠。秦宫块砾:秦代宫殿的残石碎砾。长殿后:深宫长廊后。十分秋色:秋天的十成景色。织女机边:织女的织布机旁。天台赋:天台山的诗赋。空际驾翔鸾:在空中飞翔的鸾鸟。飘零急:行踪匆忙。红牙按舞:用红牙击节伴舞。朱弦调瑟:用朱弦调和瑟音。风霜国:风霜严寒的国度。苍苔:青苔。稀行迹:足迹稀疏。鉴赏
这首诗是南宋词人刘克庄的《满江红·其十七》,从内容来看,诗中充满了对过往美好时光的怀念和不舍。开篇“月露晶英,融结做、秦宫块砾”描绘了一幅秋夜的景象,月色如水,露珠闪烁,像是古代秦宫遗迹上的苔藓。
接着,“长殿后、一年芳事,十分秋色”表达了对过往美好时光的回忆,那些在长殿后的欢乐场面,如今只剩下深深的秋意。"织女机边云锦烂,天台赋里晴霞赤"则是通过织女和天台两处景象,描写了一种超脱凡尘、与自然合一的境界。
“恍女仙、空际驾翔鸾,来游息”中的“恍女仙”可能指的是仙女或仙境,这里用以比喻诗人所向往的自由自在的生活。"装束晚,飘零急"则表达了时间流逝、美好时光不再的急切情感。
最后,“今不乐,空追惜。欠红牙按舞,朱弦调瑟”中的“今不乐”显示出诗人对现实的不满和失望,而“空追惜”则是对过往美好时光的留恋。"岂是时无花鸟使,是他自择风霜国"表达了诗人对时势的无奈,以及自己选择在寒冷孤独中寻找精神寄托。
整首词通过对自然景象和古代遗迹的描绘,抒发了诗人对美好过往的怀念以及现实中的不满和超然之情。