寒食悲看郭外春,野田无处不伤神。
平原累累添新冢,半是去年来哭人。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
在寒食节悲伤地望着城外的春色,田野里到处都让人感到哀伤。广阔的平原上新增了许多坟墓,其中一半是去年来此哭泣的人们所留下的。注释
寒食:指寒食节,中国传统节日,在清明节前一或两天,有禁火、冷食的习俗。郭外:城外。春:春天的景色。野田:田野,野外的田地。平原:广阔而平坦的地带。累累:众多的样子,这里形容坟墓一个接一个。新冢:新坟,指刚建的坟墓。去年来哭人:去年来此祭奠亲人的人,今年自己也成为了被祭奠的对象。鉴赏
这首诗描绘了一幅寒冷的春天景象,诗人在寒食节气愤地看着郭外的春色,却在野田中处处感受到悲伤。"累累添新冢"表明战乱或灾害频发,导致坟墓越来越多,而"半是去年来哭人"则透露出这些坟墓中的亡魂大多是在去年相继而逝,令人不禁想起那些在悲惨中离世之人的遭遇。诗句简洁有力,却蕴含着深沉的哀伤和对生命无常的感慨。