经从塔下几春秋,每恨无因到上头。
今日始知高处险,不如归卧旧林丘。
形式:七言绝句押[尤]韵翻译
我曾在塔下度过多少个春秋,常常遗憾没有机会登顶。今天我才明白高处的危险,还是回归那片熟悉的山林更适宜。注释
塔下:塔的下方。春秋:年复一年。恨:遗憾。无因:没有机会。到上头:登上顶端。今日:今天。始知:才明白。高处险:高处危险。不如:不如说。归卧:回归并躺下休息。旧林丘:过去的山林。鉴赏
这是一首表达诗人对高处之难以企及以及归隐田园生活向往的抒情之作。开篇“经从塔下几春秋”透露出一种时间流转与个人经历的长久感,"每恨无因到上头"则显示了诗人对于高处(可能指的是精神层面的追求或者物质层面的事业成功)的向往却又无能为力。
然而在“今日始知高处险”一句中,诗人的情感发生转变,他认识到了高处的危险与艰辛,这里的“险”字包含了对高处生活或精神状态的深刻体悟。最后“不如归卧旧林丘”则是诗人基于这种认识做出的选择,表达了一种返璞归真的生活态度,对于平静自然环境的向往。
整首诗通过对比现实与理想,表现了诗人对于精神追求与实际处境之间矛盾的心路历程,同时也透露出一种超脱红尘、归隐自然的生活哲学。