白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。
形式:七言绝句押[阳]韵翻译
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。注释
鞍:套在骡马背上便于骑坐的东西。武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。旌旗:旗帜,这里借指军士。长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。鸣筝:弹奏筝曲。飞尘:飞扬的尘土。建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。御沟:流经皇宫的河道。红妆漫绾:形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。骑:一人一马称为一骑。拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。鉴赏
这首诗描绘了一位小妇人在青楼上弹筝,遥望着远方飞扬的尘土和建章殿的壮丽景象。通过对比白马金鞍的雄壮与小妇鸣筝的幽静,诗人巧妙地构造了一个对立统一的画面,不仅展现了当时社会生活的丰富多彩,也表达了一种超脱世俗、寄情山水的情怀。同时,"旌旗十万宿长杨"这一句,通过军队扎营的情景传递出一种动荡不安的时代背景,而"楼头小妇鸣筝坐"则显得静谧而孤独。诗中运用了强烈的视觉和听觉意象,以及对比手法,使读者能够感受到诗人内心世界的丰富与复杂。