诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

题清源寺原文及翻译

作者: 时间:2025-11-22阅读数:0

唐-耿湋

儒墨兼宗道,云泉隐旧庐。

盂城今寂寞,辋水自纡馀。

内学销多累,西林易故居。

深房春竹老,细雨夜钟疏。

陈迹留金地,遗文在石渠。

不知登座客,谁得蔡邕书。

形式:排律押[鱼]韵

翻译

他兼修儒墨之道,隐居在云雾缭绕的山泉旁的旧屋。如今的盂城空荡寂静,辋水独自流淌着它的曲折。内心修炼已去除许多烦恼,我更向往西林的简静生活。深宅内竹子已老,细雨中夜晚的钟声稀疏。昔日的辉煌遗迹仍留在金色的土地上,珍贵的文献保存在石渠之中。我不知还有谁能像蔡邕那样,坐在这里研读这些古籍。

注释

儒墨:儒家和墨家思想。兼宗:同时尊崇。云泉:云雾缭绕的山泉。旧庐:古老的居所。寂寞:空寂无人。辋水:辋川之水。纡馀:曲折流动。内学:内心的修炼。销:消除。多累:许多烦恼。西林:西方的树林,指简静之地。故居:过去的住所。深房:深宅。春竹老:春天的竹子已经老去。细雨:小雨。夜钟疏:夜晚钟声稀疏。陈迹:旧日遗迹。金地:比喻富饶之地。遗文:遗留的文献。石渠:古代藏书之处。登座客:来访的客人。蔡邕书:蔡邕(东汉学者)的著作。

鉴赏

这首诗描绘了一处佛寺的宁静与古朴,充满了对过去文化遗产的怀念。"儒墨兼宗道"表明这里曾经是儒家和墨家学说的传承之地,而现在则变成了佛教的修行之所。"云泉隐旧庐"则形象地描绘出寺院深藏于山林之间,泉水潺潺,环境清幽。

"盂城今寂寞"中的“盂城”可能是指古代遗留下来的建筑,或许是一种比喻,用来表达现在的冷清与废弃。"辋水自纡馀"则是对自然景观的描写,水流曲折,显得非常悠闲。

"内学销多累"可能指的是寺院内部的佛学研究已经减少,不再像过去那样繁忙和热闹。"西林易故居"则表明诗人对于曾经生活过的地方仍然保持着一定的情感。

"深房春竹老"描绘出春天里竹子在深邃的房间外生长得郁郁葱葱,而"细雨夜钟疏"则是夜晚时分,细雨绵绵之中,寺院里的钟声显得格外清晰。

"陈迹留金地"可能指的是过去文化遗产的痕迹依然保留在这片土地上,而"遗文在石渠"则是对古代文献或碑刻等遗存的赞颂,它们至今仍保存于石质的水道之中。

最后两句"不知登座客,谁得蔡邕书"表达了诗人对于那些能够理解和欣赏这些文化遗产的人的好奇。这里提到的“蔡邕书”可能是指东汉时期蔡邕的书法作品或其他文献,而“不知登座客”则是在询问哪位学者或游客能够真正领略并珍视这样的文化宝藏。

整首诗通过对自然环境和佛寺氛围的描绘,以及对古代文化遗产的怀念,展现了一种超脱尘世、追求精神宁静的意境。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100