提壶卢,树头劝酒声相呼,劝人沽酒无处沽。
太岁何年当在酉,敲门问浆还得酒。
田中黍穗处处黄,瓮头新绿家家有。
形式:古风翻译
提着酒壶,树梢上传来互相劝酒的声音,劝人们去买酒却无处可买。请问今年太岁在哪个月份,敲门询问能否换得一些酒。田里的黍米已经金黄一片,家家户户的酒缸里都储满了新酿的绿色酒液。注释
提壶卢:提着酒壶。劝酒声:互相劝酒的声音。沽酒:买酒。无处沽:无处可买。太岁:古人指天体运行中的木星,此处代指年份。酉:农历十二地支中的酉,对应秋季,古人认为酉月是酿酒的好时节。敲门问浆:询问是否能换得酒。还得酒:还能得到酒。田中黍穗:田野里的黍子。处处黄:到处都是金黄色。瓮头新绿:酒缸口的新酒。家家有:每家每户都有。鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村饮酒图景。"提壶卢"是古代一种酒壶的名称,诗人以拟人的手法,赋予酒壶以生命,让它在树头欢快地发出劝酒的声音,呼唤人们前来沽酒。然而,这声音却显得有些无奈,因为四处寻找酒卖的地方都难以觅得。
接着,诗人借太岁的神话传说,暗示酉时(下午五点至七点,对应十二生肖中的鸡,酉为鸡的时辰)是饮酒的好时机,于是他敲门询问是否有酒可买。这里的"太岁何年当在酉"不仅点明了时间,也寓含着对传统习俗的尊重和期待。
田间的黍穗已经成熟,金黄一片,象征着丰收的季节,而家家户户的酒瓮里都储藏着新酿的绿色美酒,显示出农村生活的富饶和淳朴。整体来看,这首诗通过生动的场景和富有象征意义的意象,展现了宋代乡村的风俗人情和人们对美好生活的向往。