诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

寄妻原文及翻译

作者: 时间:2025-11-02阅读数:0

唐-彭伉

莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣。

不须化作山头石,待我堂前折桂枝。

形式:七言绝句

翻译

不要惊讶为何我迟迟未献上辞赋,又有谁能理解那书信中的泪水涟涟。

注释

莫讶:不必惊讶。相如:司马相如,西汉辞赋家。献赋:进献辞赋。迟:晚。锦书:华丽的书信。谁道:谁知。泪沾衣:泪水打湿了衣裳。不须:无需。化作:变成。山头石:山上的石头,常用来比喻坚贞不渝。待我:等我。堂前:厅堂前。折桂枝:折取科举考试中状元的桂枝,象征功成名就。

鉴赏

这首诗是唐代诗人彭伉的《寄妻》,诗中表达了诗人对远方妻子的思念之情。开篇“莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣”两句,通过引用古时贤淑女子相如的故事,以及她用血写成的赋未能及时送达而泣湿了衣襟的情景,表明诗人自己也因思念妻子而涕泗横流。这里的“莫讶”一词,意味着不要惊讶或责怪,而是对相如故事的理解和共鸣。

接着,“不须化作山头石,待我堂前折桂枝”两句,则表现了诗人对妻子的深情,以及希望早日团聚的愿望。这里的“不须化作山头石”,出自古代传说,指的是愿变成山石以守护所爱之人的极度忠诚。而最后一句则是希望能够在家堂前亲手折桂,以此象征美好生活的期待和对未来的憧憬。

整首诗情感真挚,语言细腻,通过典故与自然景物的结合,生动地表达了诗人对远方妻子的深切思念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100