女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣旋风。
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
形式:古风翻译
女巫浇酒迎神,满空阴云,玉石雕刻的香炉中,炉火正红,兽鼓咚咚,烟柱腾升入空。请得海神山鬼依次排入座中,焚烧的纸钱发出窸窣声;纸灰伴随着旋风。相思木制成精美的琵琶,雕镂的图案是飞鸾舞凤。女巫眉头紧皱,唱词念曲,喋喋不休。弹奏琵琶,扭扭疯疯,呼唤上天诸神和冥界诸鬼;把丰盛的祭品品味,可享用祭品时人们毛骨道悚。终南山的暮色下垂,垂到平平的山弯,众神飘忽在有无之间、阴阳之间。女巫的脸色仿佛由鬼神主宰,喜怒不时在变幻。人们恭恭敬敬地焚烧纸人纸马,好博得诸神欢心洗喜地,满意地返回青山。注释
浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。玉炉:用玉石雕刻的香炉。纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。窸窣:轻微细碎的声音。这里指烧纸钱的声音。相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常弹奏琵琶。金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。攒蛾:紧皱眉头。啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。歆:鬼神享用的祭品。山魅:山中的鬼怪。森寒:毛骨悚然。终南:即终南山,在今天陕西省西安市。平湾:指山凹。兮:语气词,相当于“啊”。有无间:好像有,好像无。嗔:生气发怒。师:指女巫。更颜:变化颜色。万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。鉴赏
这首诗描绘了一场奇异的仪式或幻想场景,充满了超自然的元素和浓厚的神秘色彩。女巫在空中倾酒,玉炉中的炭火发出悦耳的香气声响。海神和山鬼聚集于座位之间,纸钱被风吹得沙沙作响。
诗人笔下的相思木似乎是舞者的道具,而金色的鸾凤舞动,蛾缠绕其间,一阵阵轻啜。星辰被呼唤而来,与鬼魂共享杯盘之物。山中的魅灵在特定的时刻进食,让人感到森冷。
诗的后半段转向对自然景观的描写,终南山上的日色低沉平和,而神则永远存在于有形与无形之间。神明的喜怒无常,如同师长更换面容。最终,万名骑士送别神灵,返回那片青色的山巅。
李贺以其独特的想象力和丰富的词汇,在这首诗中构建了一个既迷离又充满奇幻色彩的世界。他的语言运用大胆而新颖,展现了对神秘事物的深刻洞察和艺术表现力的高超。