鸟语情不堪,其时卧草庵。
樱桃红烁烁,杨柳正毵毵。
旭日衔青嶂,晴云洗渌潭。
谁知出尘俗,驭上寒山南。
形式:古风押[覃]韵翻译
鸟儿的鸣叫让人难以承受,那时我躺在草庵中。樱桃鲜红如火,杨柳轻柔地垂挂着。朝阳挂于青山之上,晴朗的云朵洗净了碧绿的潭水。谁能想到我会离开尘世喧嚣,驾驭小舟向寒山南边驶去。注释
鸟语:鸟儿的叫声。不堪:难以忍受。其时:那时。卧:躺。草庵:简陋的小草屋。樱桃:一种红色水果。红烁烁:鲜红如火。杨柳:柳树。毵毵:形容柳条柔软下垂的样子。旭日:早晨的太阳。青嶂:青山。晴云:晴朗的云。渌潭:清澈的潭水。出尘俗:离开世俗。驭:驾驭。寒山:寒冷的山。南:南方。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己超脱世俗、归隐山林的心境。
“鸟语情不堪”一句,抓住了春天万物复苏时鸟鸣啁啾的情趣,"卧草庵"则是诗人对自然的亲近和向往。"樱桃红烁烁"与"杨柳正毵毵"两句,生动地描绘了春天果实和树木的繁盛景象。
"旭日衔青嶂"一句,用鲜明的意象展示了阳光照耀在山峦之上,给人以温暖而又清新之感。接着"晴云洗渌潭",则是对春天清新的气候和水质的描绘。
最后两句"谁知出尘俗,驭上寒山南",表达了诗人的超脱世俗、向往自然的愿望,以及他驾驭着心灵之马,向着那寒冷而神秘的南方山脉前进的决心。整首诗通过对春日美景的细腻描写,传达了一种远离尘嚣、回归自然的心境。