向晚横吹悲,风动马嘶合。
前趋引旗节,千里阵云匝。
单于下阴山,砂砾空飒飒。
封侯取一战,岂复念闺閤。
形式:乐府曲辞押[合]韵翻译
傍晚时分笛声哀,风起时马鸣相和悲。前行的军队挥舞旗帜节节推进,绵延千里的阵势如云汇聚。匈奴王自阴山而下,砂石飞舞响彻空旷之地。为了一战封侯,哪还会去想家中的温馨小屋。注释
向晚:傍晚。横吹:指横笛吹奏。悲:悲伤的曲调。风动:风吹动。马嘶:马的嘶鸣。前趋:前面的部队前行。引旗节:挥舞旗帜与仪仗。千里:形容距离极远。阵云:形容大军集结如云。单于:古代匈奴的首领称号。下:下来,此处指进犯。阴山:山脉名,位于今中国北部。砂砾:沙子和小石子。飒飒:形容风声或物体摇动的声音。封侯:古代对功臣的封赏,这里指获得高的军功。取一战:通过一次战役。岂复:哪里还会。念:想念。闺閤:指家中,尤其是妇女居住的内室,这里泛指家庭生活。鉴赏
这首诗描绘了一场战争的景象,通过对比和夸张的手法,展现了战事的悲壮与艰难。"向晚横吹悲"一句,设定了整首诗的悲凉氛围,表达了诗人对即将到来的战斗所充满的忧虑情绪。
"风动马嘶合"则通过自然界的声音增强了这种紧张感,展现了一场大战即将爆发的景象。"前趋引旗节"和"千里阵云匝"两句,描绘了军队行进的情形,以及战争规模之巨大。
"单于下阴山"一句,通过对自然环境的刻画,营造出一种孤独与冷清的氛围。"砂砾空飒飒"则更进一步地强化了这种荒凉感。
最后两句"封侯取一战,岂复念闺閤"表达了战士为了荣誉和土地而奋不顾身的决心。"封侯"指的是因军功被封为侯爵,这里用来形象地代表战争带来的荣耀。而"岂复念闺閤"则表明对于家园的思念在战场上已经不再重要,展现了战士们超越个人情感、专注于战斗的坚定意志。
诗人通过对自然景物和战争氛围的精细描绘,以及对士兵心理状态的深刻揭示,成功地塑造了一幅波澜壮阔的战争画卷。