诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

和赵员外桂阳桥遇佳人原文及翻译

作者: 时间:2025-10-15阅读数:0

唐-宋之问

江雨朝飞浥细尘,阳桥花柳不胜春。

金鞍白马来从赵,玉面红妆本姓秦。

妒女犹怜镜中发,侍儿堪感路傍人。

荡舟为乐非吾事,自叹空闺梦寐频。

形式:七言律诗押[真]韵

翻译

清晨江边的雨飘洒,细尘被洗涤一新,阳光照耀的桥头,花红柳绿春色无边。骑着金鞍白马的公子来自赵地,面容如玉、红妆艳丽的女子本是秦家之女。即使是善妒的女子也怜惜镜中的秀发,身边的侍女都感动路边行人的关注。泛舟游玩并非我常做的事,只能自我感叹在空闺中频繁地梦回往昔。

注释

江雨:江上的雨。朝飞:早晨飘飞。浥:湿润,洗涤。细尘:细微的尘埃。阳桥:阳光照耀的桥。花柳:花和柳树,代指春景。金鞍:金色的马鞍,代指装饰华丽的马。白马:白色的马。来从赵:来自赵地,赵是古国名,这里代指远方。玉面:如玉的面容,形容人美貌。红妆:红色的妆容,代指女子打扮得美丽。本姓秦:本来姓秦,表示女子的身份。妒女:嫉妒心强的女子。犹怜:仍然怜爱。镜中发:镜子中映出的头发,代指自己的容貌。侍儿:侍女,随从的女子。堪感:足以感动。路傍人:路边的行人。荡舟:划船游玩。为乐:作为乐趣。非吾事:不是我常做的事情。自叹:自我感叹。空闺:空荡的闺房。梦寐频:频繁地在梦中思念。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。开篇“江雨朝飞浥细尘”中,“江雨”营造出一个湿润而又温暖的气氛,"细尘"则透露出微风轻拂之感。紧接着“阳桥花柳不胜春”一句,不仅强化了春意,也通过“不胜春”三个字传达了一种春天景色过于繁盛、难以抗拒的美好感觉。

在接下来的两句里,诗人引入了人物:“金鞍白马来从赵,玉面红妆本姓秦。”这里,“金鞍白马”描绘出一位贵族或官员的高贵身份,而“玉面红妆本姓秦”则塑造了一位美丽女子的形象。这个女子不仅美貌,而且有着显赫的家世背景。

中间两句“妒女犹怜镜中发,侍儿堪感路傍人”,通过对照手中的侍女和路边行人,表现出这位佳人的自恋之情以及她对于外界美好事物的敏锐感受。

最后,“荡舟为乐非吾事”表达了诗人自己并不参与这种社交娱乐活动,而是保持一种旁观者清的态度。"自叹空闺梦寐频"则透露出诗人内心对于现实与梦境之间界限模糊的感慨,以及他对生活的深层次思考。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物勾勒,展现了一个春日佳人的偶遇和诗人自身的情感世界。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100