双橹摇江叠鼓催,伯符故国喜重来。
秋山断处望渔浦,晓日升时离钓台。
官路已悲捐岁月,客衣仍悔犯风埃。
还家正及鸡豚社,剩伴邻翁笑口开。
形式:七言律诗押[灰]韵翻译
两只船桨摇动着江水,如同鼓声催促,孙策故土重游心中欢喜。在秋山断裂的地方遥望渔村,破晓时分离开钓鱼台。仕途上的时光已成过往,客居他乡的衣物沾染风尘让人遗憾。回家正逢农事繁忙的时节,鸡豚祭祀,还有邻居老翁的笑容为我敞开。注释
双橹:两只船桨。叠鼓:连续不断的鼓声。伯符:指孙策,字伯符。故国:故乡。喜重来:欢喜再次归来。秋山断处:山势中断的地方。渔浦:捕鱼的村庄。晓日升时:早晨太阳升起的时候。钓台:钓鱼的地方,可能指历史遗迹。官路:仕途,官道。捐岁月:流逝的时光。客衣:旅人的衣服。犯风埃:遭受风尘。还家:回家。鸡豚社:农事活动,如杀鸡宰猪以祭祀。剩伴:剩下陪伴。邻翁:邻居老人。笑口开:笑容满面。鉴赏
这首诗描绘了诗人泛舟富春江的情景,以三国时期孙策(字伯符)的典故起兴,表达了重游旧地的喜悦。首句“双橹摇江叠鼓催”形象生动,展现了船行江上的热闹与急切。诗人秋日登高,远眺渔村,日出之际离开钓台,寓含对时光流逝的感慨。“官路已悲捐岁月”流露出对仕途生涯的淡淡哀伤,而“客衣仍悔犯风埃”则表达了旅途劳顿的自责和归乡的渴望。
最后两句“还家正及鸡豚社,剩伴邻翁笑口开”,描绘了诗人归乡后与乡邻共度欢乐时光的温馨画面,以邻翁的笑容收尾,展现出诗人归乡的满足和邻里和睦的氛围。整体上,这首诗情感丰富,既有历史典故的运用,又有对人生际遇的反思,以及对家乡生活的向往,展现了陆游深沉的人生感慨和浓厚的乡土情怀。