望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
形式:词词牌:玉蝴蝶翻译
我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白蘋花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。注释
雨收云断:雨停云散。萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。宋玉悲凉:指宋玉《九辩》,引申为悲秋。蘋花:一种夏秋间开小白花的浮萍。遣情伤:令人伤感。遣:使得。文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。暮天:傍晚时分。空:白白地。归航:返航的船。立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。鉴赏
这首词描绘了一幅秋日黄昏的凄美画面。"望处雨收云断",诗人站在栏杆边,目睹雨过天晴,云雾散去,秋意更显深沉。"晚景萧疏",寥落的景色触发了宋玉般的哀愁,暗寓诗人内心的孤独与感伤。
"水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄",进一步渲染了秋色的苍凉,水面的浮萍凋零,月光下的梧桐叶转黄,这些细节触动了诗人的情感。他怀念着旧时的朋友,感叹"文期酒会"的往昔欢聚,如今却形单影只,"几孤风月,屡变星霜",时光流转,人事已非。
"海阔山遥,未知何处是潇湘",表达了对远方友人的深深思念,以及对未来的迷茫。"念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航",借燕子和归航寄托对友人的牵挂,但又无从寻觅他们的消息。最后,"断鸿声里,立尽斜阳",在凄厉的雁鸣和落日余晖中,诗人独自站立,那份深深的哀伤和无尽的期待跃然纸上。
总的来说,柳永的《玉蝴蝶》(其一)以细腻的笔触描绘了秋日的景色,通过抒发个人的离愁别绪,展现了词人对友情的珍视和对未来的迷茫,情感深沉而动人。