诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

虫豸诗.蜘蛛三首(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-10-05阅读数:0

唐-元稹

蜘蛛天下足,巴蜀就中多。

缝隙容长踦,虚空织横罗。

萦缠伤竹柏,吞噬及虫蛾。

为送佳人喜,珠栊无奈何。

形式:五言律诗押[歌]韵

翻译

蜘蛛遍布天下,尤其在巴蜀之地更为众多。它们在细小的缝隙中伸展长腿,于空中织就横跨的罗网。它们缠绕伤害竹子和柏树,甚至捕食小虫和飞蛾。为了博得佳人的欢心,华美的窗棂也对它们无可奈何。

注释

蜘蛛:一种节肢动物,能吐丝结网捕食。巴蜀:古地区名,大致相当于现在的四川盆地及其周边地区。就中:其中,当中。缝隙:裂开的狭小空间。长踦:这里指蜘蛛的长腿。虚空:空中,空间。横罗:横向编织的网,这里指蜘蛛网。萦缠:缠绕,盘旋附着。竹柏:竹子和柏树,代指植物。吞噬:吞食,吃掉。虫蛾:昆虫的一种,这里泛指小虫子。佳人:美丽的女子。喜:欢喜,高兴。珠栊:装饰着珍珠的窗户,代指华美的居所。无奈何:没有办法,无可奈何。

鉴赏

这首诗描绘了蜘蛛勤劳编织网的场景,通过蜘蛛的形象来表达对某种无奈境遇的情感投射。"蜘蛛天下足,巴蜀就中多"两句点明了蜘蛛遍布天下的现实,同时也暗示了诗人所面临的复杂困境。在"缝隙容长踦,虚空织横罗"中,诗人通过对蜘蛛编织网的描述,展现了它不屈不挠、精巧细致的一面,这也许反映了诗人在逆境中的坚持和努力。

然而,在"萦缠伤竹柏,吞噬及虫蛾"中,诗人的情感开始出现波动。蜘蛛的活动虽然看似繁忙,但其实也带来了对周围环境的伤害,这或许暗示了诗人对于某种过度的付出和牺牲所带来的无奈。最后两句"为送佳人喜,珠栊无奈何"则表达了诗人对于无法摆脱困境,只能寄希望于他人的悲哀。

整首诗通过蜘蛛这一形象,既展现了勤劳与坚持,也流露了对复杂环境和个人命运的无奈感受。诗中所蕴含的情感深邃而微妙,反映出诗人在面对生活挑战时的内心挣扎。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100