孔雀未知牛有角,渴饮寒泉逢抵触。
赤霄悬圃须往来,翠尾金花不辞辱。
江中淘河嚇飞燕,衔泥却落羞华屋。
皇孙犹曾莲勺困,卫庄见贬伤其足。
老翁慎莫怪少年,葛亮贵和书有篇。
丈夫垂名动万年,记忆细故非高贤。
形式:古风翻译
孔雀不懂牛有角,饮水时遇到碰撞。在天空的仙境中来回飞翔,即使尾羽沾染尘土也不在乎。燕子误入江中淘沙,带着泥巴落在华丽的屋檐上。皇孙曾像婴儿般无助,卫庄被贬职让他心痛。老者不要责怪年轻人,如诸葛亮教导,贵在和谐。男子英名流传千秋,记住琐事非大智者所为。注释
孔雀:一种羽毛鲜艳的鸟。牛:哺乳动物。角:动物头部的硬物。赤霄:红色的天空或仙境。悬圃:传说中的仙人住所。翠尾:孔雀的绿色尾羽。衔泥:燕子筑巢的行为。羞华屋:使华丽的房屋显得羞愧。皇孙:古代对王子的尊称。莲勺:比喻婴儿时期的困境。贬:贬谪。葛亮:诸葛亮的简称。贵和:重视和谐。书有篇:文献中有记载。垂名:流传名声。万年:极言时间之长。记忆:记住。细故:琐碎的事情。非:不是。高贤:德才兼备的人。鉴赏
这首诗描绘了一个充满自然意象和深邃哲理的画面。孔雀与牛角的对比,渴饮寒泉中牛角的触碰,既是对现实生活中的无知和误解的写照,也可能隐喻着社会上强者与弱者的关系。赤霄悬圃、翠尾金花,则像是诗人心目中理想世界的描绘,这里面的往来不辞辱,可能是对自由自在生活态度的向往。
江中淘河嚇飞燕,衔泥却落羞华屋,是对自然界生灵挣扎求生的真实写照,也反映出诗人对生命苦难的同情。皇孙犹曾莲勺困,卫庄见贬伤其足,则可能是对历史事件的隐喻,或是对贵族生活的某种批评。
老翁慎莫怪少年,这句话则是对青春无知行为的一种宽容和理解。葛亮贵和书有篇,是对历史人物或事件的点缀,也许是在提醒读者要从历史中汲取教训。
最后,丈夫垂名动万年,记忆细故非高贤。这句话表达了诗人对于个人名声与历史评价的深刻认识,认为真正的伟大不是简单的名声或是外界的赞誉,而是在于对细微之事的深刻理解和记忆。
整首诗语言古朴自然,意境深远,通过多个层面展现了诗人深邃的思想和丰富的情感世界。