诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

跂乌词原文及翻译

作者: 时间:2025-09-28阅读数:0

唐-柳宗元

城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。

刷毛伸羽和且乐,尔独落魄今为何?

无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾?

无乃饥啼走路旁,贪鲜攫肉人所伤?

翘肖独足下丛薄,口衔低枝始能越。

还顾泥涂备蝼蚁,仰看栋梁防燕雀。

左右六翮利如刀,踊身失势不得高。

支离无趾犹自免,努力低飞逃后患。

形式:古风

翻译

日照城隅,群乌飞翔;哑哑争飞,占枝朝阳。梳毛伸翅,和乐欢畅;顾盼跂乌,群鸦猜详:跂乌落魄,是为那般?也许志高,亲近太阳?日中三足,使它脚残。也许饥饿,啼走路旁,夺人鲜肉,为人所伤?昂首独足,丛林奔窜。口衔低枝,飞跃艰难。四顾泥涂,蝼蚁须防。仰看房梁,燕雀为患。纵有六翮,利如刀芒;腾跃失势,无力高翔。支离无趾,身残避难。努力低飞,慎避后患。

注释

鸦鸦:犹哑哑,象声词。即乌鸦的叫声。落魄:穷困潦倒、不得志貌。三足:传说是居住在太阳中的乌鸦。攫:抓取。翘肖:在空中高飞之类的动物,此指乌鸦。章士钊以为是“翘首”,即矫首、昂首之意。丛薄:低矮的丛林。六翮:飞行中有力的羽毛。踊身:纵身跳跃之态。支离、无趾:《庄子》中两位形体伤残的富有寓意的人物。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面:群鸦在城上迎接初升的太阳,争相飞向东方的枝头。它们伸展羽翼,显得悠然自得。而你,却孤单地落在后面,不知为何。你是否羡慕那高飞的鸟儿,近乎白昼的太阳,它们三足行走而你却如此匆忙?或者是因为饥饿,你沿着道路奔波,被人伤害而贪图新鲜的食物?

诗中的乌鸦独自落单,一只脚支撑在稀疏的枝叶上,口中衔着初生的鸟雏,尚能跳跃。它回首泥泞之地,准备捕捉蝼蚁,仰望屋梁,防备燕雀的侵扰。乌鸦拥有利如刀锋的六片翅膀,但在失去平衡的情况下,它们难以高飞。尽管支离破碎,没有脚趾,乌鸦仍然设法逃脱,以避免后来的灾难。

这首诗通过对乌鸦的观察,反映出一种生存竞争和自我保护的主题,同时也可能隐含着某种社会或人生的寓意。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100