诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

宫怨原文及翻译

作者: 时间:2025-09-25阅读数:0

唐-司马扎

柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。

年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

形式:七言绝句押[尤]韵

翻译

柳树的绿色参差不齐,遮掩了画楼,清晨的黄莺啼叫,传递着满宫的忧愁。每年花瓣飘落无人看见,只能独自随着春天的泉水流出宫外的沟渠。

注释

柳色:指柳树的颜色,常用来象征春天或离别。参差:形容事物不整齐或人的行为举止不一致。画楼:装饰华丽的楼房,这里指宫中的建筑。晓莺:清晨啼叫的黄莺。满宫愁:整个宫殿里的愁绪。年年:每年,形容时间的重复。无人见:没有人看见。空逐:徒然地跟随。春泉:春天的泉水,象征流逝的时间或生机。御沟:古代皇宫中的水沟,常用于排泄宫内的积水。

鉴赏

这首诗描绘了一种孤寂与哀愁的情境。开头两句“柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁”通过对柳树和莺鸟声音的细腻描写,营造出一种静谧而又带有几分忧郁的氛围。其中“柳色参差”指的是不规则的、交织在一起的柳条,它们掩映着画楼,给人一种遮掩和幽深之感;“晓莺啼送满宫愁”中的“晓莺”指的是清晨时分的莺鸟鸣叫,而这个声音则是充满了哀愁,它弥漫在整个皇宫之中,显然这是由某种情感或事件引起的。

接下来的两句“年年花落无人见,空逐春泉出御沟”则更深化了这种孤寂与哀愁的情绪。这里诗人通过“年年花落”的景象表达了一种时间流逝、美好事物易逝的感慨,而这些美丽的景致却常常无人欣赏,显得格外凄凉。随后,“空逐春泉出御沟”则进一步强化了这种孤寂之感。在这里,“春泉”象征着生机与活力,但它最终只是“出御沟”,流向无人的地方,似乎也在诉说着一种无人理解的孤独和悲凉。

整首诗通过对自然景物的精细描绘,传递了一种深沉的宫廷哀愁和个人情感的复杂。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100