落日半楼明,琳宫事事清。
山横万古色,鹤带九皋声。
易作神仙侣,难忘父子情。
道人应识我,未肯说长生。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
夕阳映照半楼明亮,琳宫中一切事物都显得清静。山峦横亘,色彩万古不变,白鹤鸣叫,回荡在广阔的水泽之上。容易成为仙人的伴侣,但难以忘怀骨肉亲情。道人应该了解我,却不愿轻易谈论长生不老之事。注释
落日:夕阳。半楼:半座楼。琳宫:华丽的宫殿或庙宇。事事:一切事情。清:清静。山横:山峦横亘。万古色:永恒不变的色彩。鹤:白鹤。九皋:广阔水泽。声:鸣叫声。易:容易。作:成为。神仙侣:仙人的伴侣。难忘:难以忘记。父子情:父子之间的亲情。道人:修道之人。识:了解。我:指诗人自己。未肯:不愿意。说:谈论。长生:长生不老。鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境般的图景,诗人在王羽士的山房中游览,感受到了超脱尘世的美好。"落日半楼明"表达了夕阳西下的温馨与宁静,而"琳宫事事清"则是对那一方仙境中的清净无为做出的形容。诗人通过"山横万古色"和"鹤带九皋声"两句,展现了大自然的壮丽与和谐,同时也暗示了自己对于长生不老的向往。
然而,在接下来的两句中,诗人的情感有了转折。"易作神仙侣,难忘父子情"显示出诗人虽然渴望成仙,但又无法割舍世间的情谊,尤其是亲情的纽带。这表明了诗人内心的矛盾和对生命真谛的深刻领悟。
最后,"道人应识我,未肯说长生"则透露出了诗人对那位修道之人的期待,同时也表达了对于长生的追求不是那么直接和明示。这不仅是对诗中道人的尊重,也反映出诗人对生命奥秘的敬畏。
整首诗通过其意境与用词,展现了一种超然物外又不忘尘世关怀的情感,以及对自然之美与生命真谛的深刻体悟。