月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
形式:五言绝句押[青]韵翻译
漆黑的夜晚不见月亮,只见那渔船上的灯光,在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,好像无数星星洒落在河面上。注释
孤光:孤零零的灯光。簇:拥起。鉴赏
这首诗是清代诗人查慎行的《舟夜书所见》,描绘了夜晚在船上所见的景象。"月黑见渔灯,孤光一点萤",这两句以简洁的笔触勾勒出一幅宁静而神秘的画面:漆黑的夜晚,唯有远处的一盏渔灯闪烁,犹如一点萤火,孤独而明亮。接下来的"微微风簇浪,散作满河星",通过微风轻轻吹动水面,使得那一盏孤灯的光芒在水面上散开,仿佛化作了满河的星星,生动地展现了自然的动态美和光影的变幻。整首诗寓情于景,表达了诗人对深夜江面静谧而诗意的欣赏,以及对生活的细腻观察和感悟。