心事数茎白发,生涯一片青山。
空林有雪相待,古道无人独还。
形式:六言诗押[删]韵翻译
满心忧虑化作几根白发,一生的生涯就像环绕的青山。寂静的森林中等待着雪花飘落,古老的道路上只有我独自归还。注释
心事:内心的忧虑或思绪。白发:象征岁月和经历的痕迹。生涯:一生的经历或生活。青山:比喻长久的生活环境或坚韧不屈的精神。空林:寂静的森林。雪:象征纯洁或寂寞。古道:古老的道路,可能暗示历史或孤独的旅程。无人:没有其他人陪伴。独还:独自返回。鉴赏
诗中“心事数茎白发”一句,通过对白发的数计,表达了诗人内心的忧虑和对时光流逝的感慨。"生涯一片青山"则描绘了一幅诗人归隐自然、寄情山水的情景,表现了诗人对于世俗纷扰的超然与逃避。
“空林有雪相待”这句中,"空林"营造出一种静谧而寂寞的氛围,而"雪"则象征着纯洁和冷艳。诗人在这样的环境中进行独自的等待,彰显了一种超脱尘世、与自然对话的情怀。
“古道无人独还”一句,则通过描绘空旷古道上行走的人影,传达了诗人归隐的孤独和寂寞,以及对于过往岁月的回忆。"独还"二字,更添了一份淡淡的凄凉感。
整首诗语言简洁,意境深远,以清新自然的笔触勾勒出诗人内心世界的沉淀与孤独,也反映了诗人对于归隐生活的一种情感体验。