紫台穹跨连绿波,红轩铪匝垂纤罗。
中有一人金作面,隔幌玲珑遥可见。
忽闻黄鸟鸣且悲,镜边含笑著春衣。
罗袖婵娟似无力,行拾落花比容色。
落花一度无再春,人生作乐须及辰。
君不见楚王台上红颜子,今日皆成狐兔尘。
形式:古风翻译
紫色的高台跨越绿色的水流,红色的轩窗挂满细薄的帷帘。中央有一个人,他的脸像是用黄金铸成的,透过薄幌子隐约可见。忽然听到黄鸟悲凉的叫声,镜前的人儿含笑穿上春装。罗袖轻盈仿佛无力,她捡起飘落的花瓣,比对自己的容颜。落花一旦落下就不再有春天,人生应当及时行乐。您难道没看见楚王台上的那些美女,如今都化为了狐狸和兔子的尘土。注释
紫台:指豪华的宫殿。穹跨:高高跨越。红轩:红色的轩窗。铪匝:环绕,满布。纤罗:细薄的丝织品,此处指帷帘。黄鸟:古人常以黄鸟象征悲鸣之声。春衣:春天穿的衣服。罗袖婵娟:形容罗制的衣袖轻薄娇美。无力:形容姿态柔弱。及辰:趁着时光正好。狐兔尘:比喻美人衰老死亡,化为尘土。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日画面,通过对自然景物和人物形象的刻画,表达了诗人对生命无常和时光易逝的感慨。诗中的意象丰富,色彩斑斓,语言优美。
首句“紫台穹跨连绿波”将读者带入了一片翠绿欲滴的湖泊之中,湖水如同一条蜿蜒曲折的玉带,衬托着远处高耸的紫色宫殿。紧接着,“红轩铪匝垂纤罗”则描绘出一幅精美的宫廷生活图景,其中“红轩”指的是华丽的车辇,“铪匝”形容车轮和装饰物件的精致,“垂纤罗”则是轻柔飘逸的丝绸织物。
中间几句“中有一人金作面,隔幌玲珑遥可见。忽闻黄鸟鸣且悲,镜边含笑著春衣。”诗人通过一个神秘的人物形象传达了对美好事物的向往和留恋,同时也流露出了一种淡淡的忧伤和对逝去时光的追忆。
最后几句“罗袖婵娟似无力,行拾落花比容色。落花一度无再春,人生作乐须及辰。”则是诗人直接表达了对生命短暂、美好事物易逝的感慨,以及因此而生的珍惜时光、及时行乐的人生态度。
整首诗通过细腻的描写和深刻的情感,展现了古代文人的审美情趣和哲理思考,是一篇集绘画与哲思于一身的佳作。