诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

催妆原文及翻译

作者: 时间:2025-09-06阅读数:0

唐-徐安期

传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。

不须面上浑妆却,留著双眉待画人。

形式:七言绝句押[真]韵

翻译

传闻在烛光下精心化妆,明亮的镜台上仿佛换上了春天的容颜。不需要完全化好妆,保留着双眉,等待心上人的描绘。

注释

传闻:听说,传说。明镜台:明亮的梳妆台。别作春:如同春天般的美丽。浑妆却:完全化妆完毕。留著双眉:保留着未描画的眉毛。待画人:等待心爱的人来为她画眉。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在镜前准备妆容的场景,烛光下她调弄着红色的粉末,为的是打造完美的妆容。诗中的“明镜台前别作春”表达了对镜中自我形象的艺术塑造,不仅仅是自然之春,也是在镜头前的艺术加工。

“不须面上浑妆却,留著双眉待画人。”这两句则揭示了女子对于妆容的精心打理,她没有急于将妆化得过于完美,而是选择保留自然的眉型,以等待技艺高超的画师来完成最后的修饰。

整首诗通过对妆容细节的描绘,展现了古代女子对于美丽的追求,以及她们在日常生活中的精致与雅致。同时,这也反映出当时社会中女性化妆成习,且有一定的技艺流派存在。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100